Aasiyo Ko Dar Tumhara Mil Gaya Naat Lyrics

Aasiyon ko dar tumhara mil gaya
Be-thikaano ko thikaana mil gaya

Fazle Rab se phir kami kis baat ki
Mil gaya sab kuch jo Taiba mil gaya

Kashfe roza-e mar rahani yun hua
Tum mile to Haq Ta’ala mil gaya

Unke dar ne sab se mushtagni kiya
Be-talab be-khwaish itna mil gaya

Na khudai ke liye aaye Huzur
Doobton niklo sahara mil gaya

Aankhein purnam ho gayi sar jhuk gaya
Jab tera naqshe kafe pa mil gaya

Khuld kaisa kya chaman kiska watan
Mujhko sehra-e-Madina mil gaya

Unke taalib ne jo chaha pa liya
Unke saail ne jo maanga mil gaya

Tere dar ke tukde hai aur mein gareeb
Mujhko rozi ka thikaana mil gaya

Aye Hasan phir to sune jaaye janaab
Hamko sehra-e-Madina mil gaya

Urdu (Nastaliq Script)

آسیوں کو در تمہارا مل گیا
بے ٹھکانوں کو ٹھکانا مل گیا

فضل رب سے پھر کمی کس بات کی
مل گیا سب کچھ جو طیبہ مل گیا

کشف روزہ مر رہانی یوں ہوا
تم ملے تو حق تعالیٰ مل گیا

ان کے در نے سب سے مشتگنی کیا
بے طلب بے خواہش اتنا مل گیا

نا خدائی کے لئے آئے حضور
ڈوبتوں نکلو سہارا مل گیا

آنکھیں پرنم ہو گئیں سر جھک گیا
جب تیرا نقش کف پا مل گیا

خلد کیسا کیا چمن کس کا وطن
مجھ کو صحرائے مدینہ مل گیا

ان کے طالب نے جو چاہا پا لیا
ان کے سائل نے جو مانگا مل گیا

تیرے در کے ٹکڑے ہیں اور میں غریب
مجھ کو روزی کا ٹھکانا مل گیا

اے حسن پھر تو سنے جائے جناب
ہم کو صحراائے مدینہ مل گیا

Hindi (Devanagari Script)

आसियों को दर तुम्हारा मिल गया
बे-ठिकानों को ठिकाना मिल गया

फज़ले रब से फिर कमी किस बात की
मिल गया सब कुछ जो तैबा मिल गया

खशफे रोज़े मर रहानि यूँ हुआ
तुम मिले तो हक़ तआला मिल गया

उनके दर ने सबसे मुश्तग्नि किया
बे-तलब बे-ख्वाइश इतना मिल गया

ना खुदाई के लिए आये हुज़ूर
डूबतों निकलो सहारा मिल गया

आँखे पुरनम हो गई सर झुक गया
जब तेरा नक़्शे कफे पा मिल गया

खुल्द कैसा क्या चमन किसका वतन
मुझको सेहरा-ऐ-मदीना मिल गया

उनके तालिब ने जो चाहा पा लिया
उनके साईल ने जो माँगा मिल गया

तेरे दर के टुकड़े है और में गरीब
मुझको रोज़ी का ठिकाना मिल गया

ऐ हसन फिर तो सुने जाये जनाब
हम को सेहरा-ऐ-मदीना मिल गया

Gujarati Script

આસિયોં કો દર તુમ્હારા મિલ ગયા
બે-ઠિકાનોં કો ઠિકાના મિલ ગયા

ફઝલે રબ સે ફિર કમી કિસ બાત કી
મિલ ગયા સબ કુછ જો તૈબા મિલ ગયા

ખશફે રોઝે મર રહાનિ યૂં હુઆ
તુમ મિલે તો હક તઆલા મિલ ગયા

ઉનકે દર ને સબસે મુશ્તગ્નિ કિયા
બે-તલબ બે-ખ્વાઇશ ઇતના મિલ ગયા

ના ખુદાઈ કે લિયે આયે હુઝૂર
ડૂબતોં નિકલો સહારા મિલ ગયા

આંખે પુરનમ હો ગઈ સર ઝુક ગયા
જબ તેરા નકશે કફે પા મિલ ગયા

ખુલ્દ કૈસા ક્યા ચમન કિસકા વતન
મુઝકો સેહરા-ઐ-મદીના મિલ ગયા

ઉનકે તાલિબ ને જો ચાહા પા લિયા
ઉનકે સાઈલ ને જો માંગા મિલ ગયા

તેરે દર કે ટુકડે હૈ ઔર મેં ગરીબ
મુઝકો રોઝી કા ઠિકાના મિલ ગયા

ઐ હસન ફિર તો સુને જાયે જનાબ
હમ કો સેહરા-ઐ-મદીના મિલ ગયા

English Translation

Sinners have found your doorstep
The homeless have found their abode

With the grace of God, what lack remains
Everything is gained when is found

The unveiling of the shrine’s beauty happened thus
When I found you, I found the Almighty

Your doorstep has fulfilled everyone’s longing
Without desire or wish, so much was received

I didn’t come for worldly gains, O Master
A drowning soul found its support

My eyes welled up, my head bowed down
When I found the imprint of your blessed feet

What is paradise, what garden, whose homeland
I have found the desert of Madina

Those who sought from you received their wishes
Those who asked from you were granted

The crumbs from your doorstep, and I, a pauper
I have found the sustenance of my livelihood

O Hasan, let it be proclaimed, O Master
We have found the desert of Madina

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top