Bheeni Suhani Subh Mein Thandak Jigar Ki Hai Naat Lyrics
Bheeni Suhani Sub’h Mein Thandak Jigar Ki Hai
Kaliyaa(n) Khili Dilo Ki Hawa Ye Kidhar Ki Hai.
Khubti Huwi Nazar Mei Adaa Kis Sahar Ki Hai
Chubhti Huwi Jigar mei Sadaa Kis Gajar Ki Hai.
Daaley Hari Hari Hai To Baaley Bhari Bhari
Kishte Amal Pari Hai Ye Barish Kidhar Ki Hai.
Hum Jaye Aur Qadam Se Lipat Kar Haram Kahey
Sounpa Khuda Ko Ye Azmat Kis Safar Ki Hai.
Hum Girdey Kaaba Phirte They Kal Tak Aur Aaj Wooh
Hum Par Nisaar Hai Ye Iradat Kidh’ar Ki Hai.
Kalik Jabee(n) Ki Sajdaaye Dar Se Chudaavogey
Mujh Ko Bhi Le Chalo Ye Tamanna Hajar Ki Hai.
Dooba Huwa Hai Shouq Mei Zam Zam Aur Aankh se
Jhaale Baras Rahey Hai Ye Hasrat Kidhar Ki Hai.
Barsa Ke Jaane Walo Pa Ghouhar Karu Nisaar
Abrey Karam Se Arz Ye Mizaabey Zar Ki Hai.
Aagooshe Shouq Kholey Hai Jin Ke Liye Hateem
Woh Phir Ke Dekhte Nahi Ye Dhun Kidhar Ki Hai.
Haa’n Haa’n Rahey Madina Hai Ghafil Zara Tu Jaag
Wo Paav Rakhne Waley Ye Jaa Chashmo Sar Ki Hai.
Waaru Qadam Qadam Pa Kay Har Dam Hai Jaane Nao
Ye Raahey Jaa(n) Fiza Mere Moula Ke Dar Ki Hai.
Ghadiya Gini Hai Barso Ke Ye Shubh Ghadi Phiri
MarMar Ke Phir Ye Sil Mere Seene Se Sar Ki Hai.
Allaho Akbar Apne Qadam Aur Ye Khaakey Pak
Hasrat Malai’ka Ko Jahaan Waz’ye Sar Ki Hai.
Mea’raj Ka Sama Hai Kaha Pahonchey Zae’roo
Kursi Se Onchi Kursi Usi Pak Ghar Ki Hai.
Ushhaq Rouza Sajdey Mei Suye Haram Jhukey
Allah Jaanta Hai Ke Niyyat Kidhar Ki Hai.
Ye Ghar Ye Dar Hai Uska Jo Ghar Dar Se Paak Hai
Muzhdah Ho Be-Gharo Kay Salaa Achchey Ghar Ki Hai.
Mehboobe Rabbe Arsh Hai Is Sabz Qubba Mei
Pahlu Mei Jalwa Gah Ateeqo Umar Ki Hai.
Chaye Malaika Hai Lagaatar Hai Durood
Badley Hai Pahrey Badli Mei Barish Durar Ki Hai
Sa’dayn Ka Qiraan Hai Pahluye Maah Mei
Jhurmut Kiye Hai Taarey Tajalli Qamar Ki Hai.
Sattar Hazaar Subh Mei Sattar Hazaar Shaam
Yun Bandagiye Zulfo Rukh Aatho Pahar Ki Hai.
Jo Ek Baar Aye Dobara Na Ayenge
Rukhsat Hi Bargah Se Bas Is Qadar Ki Hai.
Tadpa Karey Badal Ke Phir Aana Kaha Naseeb
Bey Hukm Kab Majaal Parinde ko Par ki Hai.
Ay Waye Beikasiye Tammana Ke Ab Ummeed
Din Ko Na Shaam Ki Hai Na Shab Ko Sahar Ki Hai
Ye Badliya(n) Na ho To Karooro(n) ki Aas Jaye
Aur Bargaahe Marhamate Aaam Tar Ki Hai.
Masoom Ko Hai Umr Mei Sirf Ek Bar Bar
Aasi Padey Rahe To Sila Umr Bhar Ki Hai.
Zinda Rahe To Haazriye Baargaah Naseeb
Mar Jaye To Hayaate Abad Aysh Ghar Ki Hai.
Moflis Aur Aisey Dar Se Phirey Be-Ghani Huve
Chandi Har Ek Tarah To Yaha Gadiya Gar Ki Hai.
Jaana Pe Takiya Khaak Nihali Hai Dil Nihaal
Han Be-Nawa’o Khoob Ye Sorat Guzar Ki Hai.
Hai Chatro Takht Saya-e Dewaaro Khaake Dar
Shaho Ko Kab Naseeb Ye Dhaj Karro Far Ki Hai.
Iss Paak Ku Mei Khaak Ye Basar Sar-Ba-Khaak Hai,
Samjhe Hai Kuch Yahi Jo Haqiqat Basar Ki Hai.
Kyo Taajdaaro! Khwaab Mei Dheki Kabi Ye Shai
Jo Aaj Jholiyo mei Gadhayaane Dar Ki Hai.
Jaaru-kasho Mei Chehre Likhey Hai Mulook Ke
Wo Bhi Kaha Naseeb Faqat Naam Bhar Ki Hai.
Taiba Mei Mar Ke Thande Chaley Jaav Aankhey Bandh
Seedhi Sadak Ye Shahre Shafa’t Nagar Ki Hai.
Aasi Bhi Hai Chahitey Ye Taiba Hai Zahido!
Makka Nahi Ke Jaanch Jaha Khair O Shar Ki Hai.
Shaane Jamaal Taiba Jana Hai Naf’a Mahaz
Wus’at Jalale Makka Mei Soodo Zar Ki Hai.
Kaba Hai Beshak Anjum-Aara Dulhan Magar
Saari Bahar Dhulhano Mei Dulha Ke Ghar Ki Hai.
Kaba Dhulhan Hai Turbate At-har Nayi Dulhan
Ye Rashk E Aftaab Wo Gairat Qamar Ki Hai.
Dono Bani Sajeeli Aneeli Bani Magar
Jo Pe’ Ke Paas Hai Wo Suhagan Kun’war Ki Hai.
Sar Sabze Wasl Ye Hai Siyaa Poshey Hijr Wo
Chamki Dupatto Se Hai Jo Haalat Jigar Ki Hai.
Ma Wo Shuma To Kya Ke Khaleel E Jaleel Ko
Kal Dhekna Ki Unse Tamanna Nazar Ki Hai.
Apna Sharaf Dua Se Hai Baaki Raha Kabool
Ye Jaane Unke Haath Mei Kunji Asar Ki Hai.
Jo Chahey Unse Maang Ki Dono Jahaa’n Ki Khair
Zar Na-Khareeda Ek Kaneez Unke Ghar Ki Hai.
Roomi Ghulam Din Habshi Baandiya(n) Shab’e
Ginti Kaneez Zaado Mei Shaamo Sahar Ki Hai.
Itna Ajab Bulandiye Jannat Pe Kisliye
Dekha Nahi Ke Bheek Ye Kis Unchey Ghar Ki Hai.
Arshe Bari Pe Kyo Na Ho Firdous Ka Dimaagh
Utri Huvi Shabeeh Tere Baamo Dar Ki Hai.
Wo Khuld Jismei Utregi Abrar Ki Baraat
Adna Nichawar Uss Mere Dulha Ke Sar Ki Hai.
Amber Zamee(n), Abeer Huwa Mushke-Tar Gubaar
Adna Si Ye Shanaakhat Teri Rahguzar Ki Hai.
Sarkaar Hum Gawaro Mei Tarze Adab Kaha
Humko To Bas Tameez Yahi Bheek Bhar Ki Hai.
Maangenge Maange Jayenge Muh Maangi Payenge
Sarkar Mei Na LAA Hai Na Hajat Agar Ki Hai.
Uff Be-Hayayi’aa Ke Ye Muh Aur Tere Huzoor
Ha Tu Kareem Hai Teri Khu’ Dar Guzar Ki Hai.
Tujh Se Chupau Muh To Karu Kiske Saamne
Kya Aur Bhi Kisi Se Tawaqqo Nazar Ki Hai.
Jaavu Kaha Pukaru Kisey Kiska Muh Taku
Kia Pursish Aur Ja’ Bhi Sagey Be-Hunar Ki Hai.
Baab E At’a To Ye Hai Jo Bahka Idhar Udhar
Kaisi Kharaabi Uss Nagharey Dar-Ba-Dar Ki Hai.
Aabad Ek Dar Hai Tera Aur Tere Siwa
Jo Baargah Dekhiye Ghairat Khandar ki Hai.
Lub Wa Hai Aankhey Bandh Hai Phayli Hai Jholiya
Kitne Maaze Ki Bheek Tere Paak Dar Ki Hai.
Ghera Andheriyo Ne Duh’ee Hai Chand Ki
Tanha Hu Kaali Raat Hai Manzil Khatar Ki Hai.
Kismat Mei Laakh Pech Ho Sau Bal Hazaar Kaj
Ye Saari Ghutthi Ik Teri Seedhi Nazar Ki Hai.
Aisi Bandhi Naseeb Khule Mushkiley Khuli
Dono Jaha Mei Dhoom Tumhari Kamar Ki Hai.
Jannat Na Dey Na Dey Teri Ruyat Ho Khair Se
Is Ghul Ke Aagey Kisko Hawas Bargho Bar Ki Hai.
Sharbat Na Dey Na Dey To Karey Baat Lutf Se
Ye Shahad Ho To Phir Kise Parwa Shakar Ki Hai.
Mai khana-Zaad Kohna Hu Surat Likhi Huwi
Bando Kaneezo Mei Mere Madar Pedar Ki Hai.
Mangta Ka Haath Uth-te Hi Daata Ki Dayn Thi
Doori Qubool O Arz Mei Bas Haath Bhar Ki Hai.
Sanki Wo Dekh Baad’e Shafat Ki De Hawa
Ye Aabru ‘Raza’ Tere Damaan e Tar ki Hai
- Sachi Baat Sikhate Ye Hai Urdu Lyrics
- Balaghal Ula Be Kamalehi Sallu Alaihe Waalehi Lyrics In Urdu
- Ahmed Raza Ka Taza Gulistan Hai Aaj Bhi Lyrics In Urdu
- Allah Allah Shah E Konain Jalalat Teri Lyrics In Urdu
- Aaqa Ka Milad Aaya Lyrics In Urdu
MORE SIFĀT (ATTRIBUTES) OF ALLĀH
IN THE HOLY QUR’ĀN
Key to the use of brackets:
( ) These brackets contain verse numbers of verses that directly mention these Sifāt (Attributes) of Allāh
[ ] These brackets contain verse numbers of verses that indirectly refer to these Sifāt (Attibutes) of Allāh in verbial or other forms.
Please recite Jalla Jalâlahu (Glorified be His Majesty) after each Name of Allâh,
NAME TRANSLATION SOME SELECTED RELEVANT VERSES FROM THE QUR’ÂN
1. HUWA He (2:255) (3:18) (6:59)
(9:129) (35:15) (39:53)
(40:68) (41:36) (42:19)
(45:37) (57:1-6) (59: 22-24)
2. AR-RABB The Lord (2:285-286) (10:61) (11:41)
(15:98-99) (18:109-110) (19:47)
(21:92) (23:97-98) (26:191)
(41:30) (44:6-8) (55:77-78)
(113:1) (114:1)
3. AL-MÂLIK The Master, The Owner (3:26)
4. AL-MUHÎT The All-Encircling,
The All-Encompassing (3:120) (41:54) (85:20)
5. AL-QADÎR The Powerful, The Able (2:148) (2:284) (24:45)
(29:20) (30:54) (41:39)
(46:33) (64:1) (65:12)
(67:1)
6. AL-‘ÂLIM The Knower (6:73) (9:105) (13:9)
(23:92) (32:6) (62:8)
(64:18)
7. AN-NASÎR The Helper (4:45)
8. AL-ILÂH The Only One Worthy to be worshipped (2:133) (6:19) (14:52)
(16:22) (20:98) (21:108)
(22:34) (29:46) (41:6)
(43:84) (114:3)
9. ASH-SHÂKIR The Grateful, The Appreciative (2:158) (4:147)
10. ASH-SHADÎD The Severe (3:11) (5:98) (8:48)
11. AL-QARÎB The Near (2:186) (11:61) [50:16]
12. AS-SARÎ’ The Swift (3:19) (5:4) (6:165)
(24:39) (40:17)
13. AL-MAWLÂ The Protector (9:51) (47:11) (66:2)
14. AL-‘ALLÂM The Knower (5:109) (5:116) (9:78)
(34:48)
15. AL-FÂTIR The Originator (6:14) (12:101) (35:1)
(39:46) (42:11)
16. AL-QÂHIR The Dominant, The Supreme (6:18) (6:61)
17. AL-HÂFIZ The Guardian (12:64) [15:9]
18. AL-KHALLÂQ The Master-Creator (15:86) (36:81)
19. AL-KÂFI The All-Sufficient (39:36)
20. AL-GHÂFIR The Forgiver (40:3)
21. AR-RAFÎ’ The Most Exalted (40:15)
22. AL-MALÎK The Sovereign, The King (54:55)
23. AL-WITR The One
24. AL-AKRAM The Most Generous (96:3)
25. AL-AHAD The One (112:1)
26. AL-FARD The Unique, The Matchless
27. AL-BÂDI’ The Originator [7:29] [21:104] [30:27]
[32:7]
28. AL-QADÎM The Ancient (Pre-Existent) without a beginning
29. AD-DÂIM The Eternal without an end
30. AL-QÂIM The One Who Watches over (13:33)
31. AL-ABAD Forever
32. AL-A’AZZ The Most Powerful
33. AL-A’LÂ The Most High (87:1) (92:20)
34. AL-HANNÂN The Compassionate, The Kindly
35. AL-MANNÂN The One Who Bestows favours [3:164] [14:11]
36. AD-DAYYÂN The Judge
37. AL-MUSTA’ÂN The One Whose Help is sought (12:18) (21:112)
38. AL-BURHÂN The Proof
39. AL-BÂHIR The Overwhelming
40. AL-GHÂLIB The Dominant (12:21)
41. AS-SAYYID The Master, The Overlord
42. AL-‘ÂDIL The Just, The Equitable [6:115]
43. AR-RÂSHID The Guide
44. AL-JAMÎL The Beautiful, The Graceful
45. AL-KAFÎL The Surety (16:91)
46. AL-MUBÎN The Manifest, The Evident (24:25)
47. AL-MUNÎB The One Oft-turning to mercy
48. AL-MUTHÎB The One Who rewards [3:148] [3:195] [18:44]
49. AL-MUNÎR The Illuminating
50. AL-SÂMI’ The All-Hearing
51. AD-DÂFI’ The One Who averts, repels [2:251] [22:40]
52. AS-SÂDIQ The Truthful [4:87] [4:122]
53. AL-FÂTIH The Decider, The Opener, The Conqueror [7:89]
54. AL-QÂSIM The One Who apportions, distributes [43:32]
55. AL-JAWÂD The Generous
56. AL-MUTAFADDIL The One Who Bestows grace, bounties [3:170] [9:59] [17:87]
[24:38] [49:8]
57. AL-MUHSIN The Beneficent
58. AL-MU’TÎ The Giver [20:50] [93:5] [108:1]
59. AL-MUGHÎTH The Succour,
The Helper, The Rescuer [8:9] [46:17]
60. AL-MUN’IM The Benefactor,
The Bestower of favours [5:110] [12:6] [16:18]
[27:19] [39:49] [46:15]
61. AL-WAFIYY True to His Word,
The One Who Fulfils [9:111] [11:111] [35:30]
62. AL-WÂFÎ True to His Word [9:111]
63. AT-TÂMM The Perfect
64. AL-MUDABBIR The One Who Directs, Manages [10:3] [13:2] [32:5]
65. AL-ABARR The Most Benign
66. AL-BÂRR The Benign,
The Source of All Goodness
67. DHU’L FADL Possessor of the Bounty, Grace (3:74) (3:174) (8:29)
(40:61) (57:21) (62:4)
68. DHU’T TAWL The Bountiful (40:3)
69. DHU’L MA’ÂRIJ The Master of the Ascending Heights (70:3)
70. DHU’L ‘ARSH The Owner of The Throne (17:42) (81:20) (85:15)
71. DHU’L QUWWAH The Possessor of Power (51:58)
72. DHU’R RAHMAH Full of Mercy (6:133) (18:58)
73. DHU’L MAGHFIRAH Full of Forgiveness (13:6) (41:43)
74. AHLU’T TAQWÂ One Worthy to be feared (74:56)
75. AHLU’L MAGHFIRAH One Worthy to forgive (74:56)
76. QÂBILU’T TAWB The Acceptor of repentance (40:3)
77. FÂLIQU’L ISBÂH The Cleaver of the day-break (6:96 )
78. FÂLIQU’L HABBI WA’N NAWÂ The Splitter of the seed-grain and the date-stone (6:95)
79. RABB U’L ‘IZZAH The Lord of Dignity,
The Lord of Honour (37:180)
80. RABB U’L MASHRIQAYN The Lord of the two easts (55:17)
81. RABB U’L MAGHRIBAYN The Lord of the two wests (55:17)
82. RABB U’L ‘ÂLAMÎN The Lord of the worlds (1:2) (6:162) (7:54)
(10:10) (26:109) (26:192)
(39:75) (40:64-66) (43:46)
(45:36) (59:16) (83:6)
83. MÂLIKI YAUM I’D DÎN Master of the Day of Judgement (1:4)
84. ARHAM U’R RÂHIMÎN The Most Merciful of the merciful (7:151) (12:92) (21:83)
85. AHKAM U’L HÂKIMÎN The Greatest of rulers, The Most Just of judges (11:45) (95:8)
86. AHSAN U’L KHÂLIQÎN The Best Creator (23:14) (37:125-126)
87. ASRA ‘U’L HÂSIBÎN The Swiftest in taking account (6:62)
88. KHAYR U’L HÂKIMÎN The Best of judges (7:87) (10:109) (12:80)
89. KHAYR U’R RÂHIMÎN The Best to show mercy (23:109) (23:118)
90. KHAYR U’R RÂZIQÎN The Best to provide (5:114) (22:58) (23:72)
(34:39) (62:11)
91. KHAYR U’L GHÂFIRÎN The Best of forgivers (7:155)
92. KHAYR U’L FÂTIHÎN The Best to decide (7:89)
93. KHAYR U’L FÂSILÎN The Best of judges (6:57)
94. KHAYR U’N NÂSIRÎN The Best to help (3:150)
95. KHAYR U’L WÂRITHÎN The Best (Final) Inheritor (of everything) (21:89)
96. KHAYR U’L MUNZILÎN The Best to enable to land (disembark) (23:29)
97. AL FA”ÂLUN LIM YURÎD The Doer of whatever He Desires (11:107) (85:16)
98. NI’MA’L MAWLÂ The Most Excellent Protector (8:40) (22:78)
99. NI’MA’N NASÎR The Most Excellent Helper (8:40) (22:78)
Source: These Sifāt (Attributes) of Allāh have been printed as an attachment to Râtib u’l Haddâd, published by Sulayman Mar’ee of Singapore in 1355 A.H/1936 C.E, p. 14-15.
Note: These Sifāt (Attributes) of Allāh are in addition to the most well-known Asmâ’ u’l Husnâ that are printed on the inside covers of the Holy Qur’ân. The relevant verse numbers of the Holy Qur’ân for those have been compiled in a separate table.
Approved by: Ustâdh Muhammad Sharif Said Al-Beid (Mambrui, Kenya)
Compiled by: Siddîq Osmân Noormuhammad
Rabi’ u’l Awwal 1421 / June 2000; Toronto, Canada.
References
Qur’ân Karîm
1. Translation by Professor Shah Farîdul Haque, Dâr u’l ‘Ulûm Amjadia, Karachi, 1988.
Other References
2. Muhammad Fu’ad ‘Abdul Bâqi, Almu’jam al-mufahras li alfâz al-Qur’ân al-Karîm (The Concordance of the Noble Qur’ân), Dâr al-Ihyâ’ al-Tirâth al-‘Arabiy, Beirût, Lebanon, n.d.