खिला मेरे दिल की कली ग़ौस-ए-आज़म / Khila Mere Dil Ki Kali Ghaus-e-Azam | Khila Mere Dil Ki Kali Ghous-e-Azam
खिला मेरे दिल की कली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
मिटा क़ल्ब की बे-कली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
मेरे चाँद ! मैं सदक़े, आजा इधर भी
चमक उठे दिल की गली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
तेरे रब ने मालिक किया तेरे जद को
तेरे घर से दुनिया पली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
वो है कौन ऐसा नहीं जिस ने पाया
तेरे दर पे दुनिया ढली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
कहा जिस ने ‘या ग़ौस अग़िसनी’ तो दम में
हर आई मुसीबत टली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
नहीं कोई भी ऐसा फ़रियादी, आक़ा !
ख़बर जिस की तुम ने न ली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
मेरी रोज़ी मुझ को ‘अता कर दो, आक़ा !
तेरे दर से दुनिया ने ली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
न माँगूँ मैं तुम से तो फिर किस से माँगूँ ?
कहीं और भी है चली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
सदा गर यहाँ मैं न दूँ तो कहाँ दूँ ?
कोई और भी है गली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
जो क़िस्मत हो मेरी बुरी, अच्छी कर दो
जो ‘आदत हो बद, कर भली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
तेरा मर्तबा आ’ला क्यूँ हो न, मौला !
तू है इब्न-ए-मौला-‘अली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
क़दम गर्दन-ए-औलिया पर है तेरा
तू है रब का ऐसा वली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
जो डूबी थी कश्ती वो दम में निकाली
तुझे ऐसी क़ुदरत मिली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
हमारा भी बेड़ा लगा दो किनारे
तुम्हें ना-ख़ुदाई मिली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
तबाही से नाओ हमारी बचा दो
हवा-ए-मुख़ालिफ़ चली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
तुझे तेरे जद से, उन्हें तेरे रब से
है ‘इल्म-ए-ख़फ़ी-ओ-जली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
मेरा हाल तुझ पर है ज़ाहिर कि पुतली
तेरी लौह से जा मिली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
ख़ुदा ही के जल्वे नज़र आए जब भी
तेरी चश्म-ए-हक़-बीं खुली, ग़ौस-ए-आ’ज़म !
फ़िदा तुम पे हो जाए नूरी-ए-मुज़्तर
ये है इस की ख़्वाहिश-दिली, ग़ौसे-आ’ज़म !
शायर:
मुस्तफ़ा रज़ा ख़ान नूरी
ना’त-ख़्वाँ:
ओवैस रज़ा क़ादरी
khila mere dil ki kali, Gaus-e-aa’zam !
miTa qalb ki be-kali, Gaus-e-aa’zam !
mere chaand ! mai.n sadqe, aaja idhar bhi
chamak uThe dil ki gali, Gaus-e-aa’zam !
tere rab ne maalik kiya tere jad ko
tere ghar se duniya pali, Gaus-e-aa’zam !
wo hai kaun aisa nahi.n jis ne paaya
tere dar pe duniya Dhali, Gaus-e-aa’zam !
kaha jis ne ‘ya Gaus aGisni’ to dam me.n
har aai museebat Tali, Gaus-e-aa’zam !
nahi.n koi bhi aisa fariyaadi, aaqa !
KHabar jis ki tum ne na li, Gaus-e-aa’zam !
meri rozi mujh ko ‘ata kar do, aaqa !
tere dar se duniya ne li, Gaus-e-aa’zam !
na maangu.n mai.n tum se to phir kis se maangu.n ?
kahi.n aur bhi hai chali, Gaus-e-aa’zam !
sada gar yahaa.n mai.n na doo.n to kahaa.n doo.n ?
koi aur bhi hai gali, Gaus-e-aa’zam !
jo qismat ho meri buri, achchhi kar do
jo ‘aadat ho bad, kar bhali, Gaus-e-aa’zam !
tera martaba aa’la kyu.n ho na, maula !
tu hai ibn-e-maula-‘ali, Gaus-e-aa’zam !
qadam gardan-e-auliya par hai tera
tu hai rab ka aisa wali, Gaus-e-aa’zam !
jo doobi thi kashti wo dam me.n nikaali
tujhe aisi qudrat mili, Gaus-e-aa’zam !
hamaara bhi be.Da laga do kinaare
tumhe.n naa-KHudaai mili, Gaus-e-aa’zam !
tabaahi se naao hamaari bacha do
hawa-e-muKHaalif chali, Gaus-e-aa’zam !
tujhe tere jad se, unhe.n tere rab se
hai ‘ilm-e-KHafi-o-jali, Gaus-e-aa’zam !
mera haal tujh par hai zaahir ki putli
teri lauh se jaa mili, Gaus-e-aa’zam !
KHuda hi ke jalwe nazar aae jab bhi
teri chashm-e-haq-bee.n khuli, Gaus-e-aa’zam !
fida tum pe ho jaae Noori-e-muztar
ye hai is ki KHwaahish-dili, Gaus-e-aa’zam !
Poet:
Mustafa Raza Khan Noori
Naat-Khwaan:
Owais Raza Qadri
2. AS-SALAAT U’L-GAWTHIYYAH
This salaat of the Gawth u’l-A‘zam is so famous that many mashaayikh (spiritual masters)
choose to include it in their kutub (books) as part of the awraad and azkaar (regular voluntary
invocations). Some of the kutub that contain this salaat are:
1. Dalaail u’l-Khairaat (Proofs of Good Deeds) of Imam Muhammad bin Sulayman al
Jazuli ,
2. Hizb u’l-A‘zam (The Great Supplication) of Hadrat Mulla ‘Ali al-Qaari ,
3. Majmu‘ah Salawaat u’r-Rasul (Compendium of Blessings On The Prophetic Messenger
ﷺ) of Hadrat Khwaja Shaykh Abdur-Rahman Chohravi ,
4. Afdal u’s-Salawaat (The Best Blessings) of Imam Yusuf ibn Isma‘il an-Nabahaani ,
5. Awraad u’l-Qaadiriyyah (Regular Voluntary Invocations of the Qaadiriyyah), compiled
by Muhammad Salim Bawwaab ,
6. Durood Shareef (Noble Blessings) (in Urdu) by Khwaja Nisar (Nithaar) Ahmad ,
and
7. Fazaaile Durood Shareef (The Benefits of the Noble Blessings) (in Urdu) by al-Allamah
Habibu’l Bashar Khayri Rangooni .
Here then is As-Salaatu’l-Gawthiyyah, shining as distinctly as the north-star.
O Allah! Bless our master Sayyidina Muhammad
whose light was created first,
and whose appearance is a mercy for all the worlds,
as many times as the number of Your creations past and yet to come
of those that are blessed and those that are unfortunate;
(which means: as many times as the number of all your creations),
such a blessing that submerges all counting (is uncountable), is unlimited and unbounded,
a blessing that is endless, never finishing;
a blessing that is permanent with Your Everlastingness,
and (blessing as well) on his Family and Companions,
and in the same manner complete salutations as well.
In this salaat, Shaykh ‘Abdul Qadir al-Jilani clearly declares his ‘aqeeda (belief) that
before Allah created anything else, He created Nur Muhammadi, the Nur (light) of
Sayyidina Muhammad ﷺ.
SubhanAllah! (Glorified is Allah!)