Main lab kusha nahi hoon aur mehwe ilteja hoon
Main mehfil-e-haram ke adaab jaanta hoon
Koi to aankh wala guzre ga is taraf se
Taiba ke rastay mein, main muntazir khara hoon
Yeh roshni se kya hai, khushboo kahan se aaye
Shayad main chalte chalte roze pe aa giya hoon
Aisa koi musafir shayad kahin na hoga
Dekh-e baghair apni manzil se aashna hoon
ke sab gadahgar pehchaante hain mujh ko
Mujh ko khabar nahi thi main qadr bara hoon
Jo kuch bhi maangna hai us dar pe ja kar maango
Wo dar bohat bara hai jis dar ka main ghada hoon
Sad shukr ek tasalsul qaim hai zindagi mein
Ek naat keh chuka hoon ek naat keh raha hoon
Iqbaal mujh ko ab bhi mehsoos ho raha hai
Ke roze ke samne hoon aur naat parh raha hoon
Main lab kusha nahi hoon aur mehwe ilteja hoon
Main mehfil-e-haram ke adaab jaanta hoon
2️⃣ Hindi (देवनागरी लिपि)
मैं लब कुशा नहीं हूँ और मह्वे इल्तिजा हूँ
मैं महफ़िल-ए-हरम के आदाब जानता हूँ
कोई तो आँख वाला गुज़रेगा इस तरफ़ से
तैबा के रास्ते में, मैं मुन्तज़िर खड़ा हूँ
ये रौशनी से क्या है, ख़ुशबू कहाँ से आए
शायद मैं चलते चलते रौज़े पे आ गया हूँ
ऐसा कोई मुसाफिर शायद कहीं न होगा
देखे बग़ैर अपनी मंज़िल से आशना हूँ
तैबा के सब गदहगर पहचानते हैं मुझ को
मुझ को ख़बर नहीं थी मैं क़द्र बड़ा हूँ
जो कुछ भी माँगना है उस दर पे जा कर माँगो
वो दर बहुत बड़ा है जिस दर का मैं ग़ुलाम हूँ
सद शुक्र एक तसल्सुल क़ायम है ज़िंदगी में
एक नात कह चुका हूँ, एक नात कह रहा हूँ
इक़बाल मुझ को अब भी महसूस हो रहा है
कि रौज़े के सामने हूँ और नात पढ़ रहा हूँ
मैं लब कुशा नहीं हूँ और मह्वे इल्तिजा हूँ
मैं महफ़िल-ए-हरम के आदाब जानता हूँ
3️⃣ Urdu (اُردُو)
میں لب کُشَا نہیں ہوں اور محوِ التجا ہوں
میں محفلِ حرم کے آداب جانتا ہوں
کوئی تو آنکھ والا گزرے گا اس طرف سے
طیبہ کے راستے میں، میں منتظر کھڑا ہوں
یہ روشنی سے کیا ہے، خوشبو کہاں سے آئے
شاید میں چلتے چلتے روضے پہ آ گیا ہوں
ایسا کوئی مسافر شاید کہیں نہ ہوگا
دیکھے بغیر اپنی منزل سے آشنا ہوں
طیبہ کے سب گدہ گر پہچانتے ہیں مجھ کو
مجھ کو خبر نہیں تھی میں قدر بَرَا ہوں
جو کچھ بھی مانگنا ہے اس در پہ جا کر مانگو
وہ در بہت بڑا ہے جس در کا میں گدا ہوں
صد شکر ایک تسلسل قائم ہے زندگی میں
ایک نعت کہہ چکا ہوں، ایک نعت کہہ رہا ہوں
اقبال مجھ کو اب بھی محسوس ہو رہا ہے
کہ روضے کے سامنے ہوں اور نعت پڑھ رہا ہوں
میں لب کشا نہیں ہوں اور محوِ التجا ہوں
میں محفلِ حرم کے آداب جانتا ہوں
4️⃣ Gujarati (ગુજરાતી લિપિ)
મેં લબ કુશા નહીં છું અને મહ્વે ઇલ્તિજામ છું
મેં મહફિલ એ હરમ કે અદાબ જાણતો છું
કોઈ તો આંખ વાળા ગુઝરે ગા ઇસ તરફ સે
તૈબા કે રસ્તે મેં, મેં મુનતઝિર ખડો છું
યે રોશની સે શું હૈ, ખુશ્બૂ કહાં સે આવે
શાયદ મેં ચલતે ચલતે રોજે પે આ ગયો છું
એસા કોઈ મુસાફિર શાયદ કહીં ના હો ગા
દેખે વગેર પોતાની મંઝિલ સે આશના છું
તૈબા કે સબ ગદહગર પહેચાનતે હૈં મુઝ કો
મુઝ કો ખબર નહીં થી મેં કદ્ર બરા છું
જો કુછ ભી માંગના હૈ ઉસ દર પે જા કર માગો
વોહ દર બહુત બરા હૈ જિસ દર કા મેં ગદા છું
સદ શુક્ર એક તસલ્સુલ કાયમ હૈ જિંદગી મેં
એક નાત કહ ચુકા છું, એક નાત કહ રહો છું
ઇકબાલ મુઝ કો અભ ભી મહેસૂસ હો રહા હૈ
કે રોજે કે સામને છું ઔર નાત પઢ રહો છું
મેં લબ કુશા નહીં છું ઔર મહ્વે ઇલ્તિજામ છું
મેં મહફિલ એ હરમ કે અદાબ જાણતો છું
5️⃣ Bangla (বাংলা লিপি)
ম্যাঁ লব কুশা নাহি হুঁ আওর মহ্ভে ইলতিজা হুঁ
ম্যাঁ মহফিল-এ হারম কে আদাব জানতা হুঁ
কোই তো আঁখ্ওয়ালা গুজরে গা ইস তরফ সে
তাইবা কে রাসতে মেঁ, ম্যাঁ মুন্তাজির খড়া হুঁ
য়ে রোশনি সে কেয়া হ্যায়, খুশবু কহাঁ সে আয়ে
শায়দ ম্যাঁ চালতে চালতে রোজে পে আ গেয়া হুঁ
আইসা কোই মুসাফির শায়দ কহিঁ না হো গা
দেখে বাগাইর আপনি মান্জিল সে আশনা হুঁ
তাইবা কে সব গদাহ্গর পেহচানতে হ্যায় মুঝ্ কো
মুঝ্ কো খবর নাহিঁ থি ম্যাঁ কদর বরা হুঁ
জো কুছ্ ভি মাংগনা হ্যায় উস দর পে যা কর মাংগো
ও দর বহুত বরা হ্যায় জিস দর কা ম্যাঁ গাদা হুঁ
সাদ শুকর এক তাসালসুল কায়িম হ্যায় জিন্দগি মেঁ
এক নাত কেহ চুকা হুঁ, এক নাত কেহ রহা হুঁ
ইকবাল মুঝ্ কো আব ভি মাহসুস হো রহা হ্যায়
কে রোজে কে সামনে হুঁ আওর নাত পড় রহা হুঁ
ম্যাঁ লব কুশা নাহিঁ হুঁ আওর মহ্ভে ইলতিজা হুঁ
ম্যাঁ মহফিল-এ হারম কে আদাব জানতা হুঁ