Here is the transcription of the Naat Sharif **”Roz-e-Azal Khaliq Ne Jaari”** in the requested five languages, along with the Naat Information Table.
### Naat Information
| Category | Details |
| :— | :— |
| **Title** | Roz-e-Azal Khaliq Ne Jaari |
| **Poet (Kalaam By)** | Pir Naseeruddin Naseer (Golra Sharif) |
| **Genre** | Naat Sharif |
| **Language** | Urdu |
—
### 1. Hindi (Devanagari)
रोज़-ए-अज़ल ख़ालिक़ ने जारी पहला ये फरमान किया,
उन को बना कर शाह-ए-रसूलाँ, दो जग का सुल्तान किया।
नोक-ए-क़लम से ‘अर्श-ए-बरीं पर हक़ ने लिखा जब नाम-ए-नबी,
कौन-ओ-मकां की हर ‘अज़मत का हज़रत को ‘उनवान किया।
शान-ए-अबुल क़ासिम देखो तो रब्ब-ए-जहाँ ने दुनिया में,
पहले क़ुरआन वाला भेजा, फिर नाज़िल क़ुरआन किया।
भेज के हम में महबूब अपना, दीन के नुक्ते समझाए,
पर्दे-पर्दे में उम्मत की बख़्शिश का सामान किया।
आँखें रोईं हिज्र-ए-नबी में, अश्कों की बरसात हुई,
‘इश्क़ ने लम्हा-लम्हा दिल में पैदा इक हैजान किया।
उन का वसीला रब की रहमत का हीला बन जाता है,
नूह की नय्या पार लगाई, मुश्किल को आसान किया।
ज़ुल्म-ओ-सितम का दौर गया, तफ़रीक़-ओ-तकब्बुर ख़त्म हुए,
‘अदल-ओ-मुसावात और उख़ुव्वत को जुज़्व-ए-ईमान किया।
‘ला तसरीब अलैकुम’ कह कर बख़्श दिया हर मुजरिम को,
फ़तह-ए-मक्का के दिन अपनी रहमत का ऐलान किया।
दीन उस का, दुनिया भी उस की, हर शय उस की मुट्ठी में,
जिस ने उन के नाम पर अपना तन-मन धन क़ुर्बान किया।
जाली चूमी, ‘अर्ज़ गुज़ारी, अश्क बहाए, नात पढ़ी,
हम ने मदीने जा कर दिल का पूरा हर अरमान किया।
ग़म के भँवर से पार लगाया शाह-ए-‘अरब ने कश्ती को,
हर मंझधार का रेला रोका, ख़त्म हर इक तूफ़ान किया।
सदक़े जाऊँ ‘नसीर’ उस आक़ा, उस मौला की रहमत पर,
राह दिखा कर इस दर की, मुझ निर्धन पर एहसान किया।
—
### 2. Urdu (اردو)
روزِ ازل خالق نے جاری پہلا یہ فرمان کیا
ان کو بنا کر شاہِ رسولاں، دو جگ کا سلطان کیا
نوکِ قلم سے عرشِ بریں پر حق نے لکھا جب نامِ نبی
کون و مکاں کی ہر عظمت کا حضرت کو عنوان کیا
شانِ ابوالقاسم دیکھو تو ربِ جہاں نے دنیا میں
پہلے قرآن والا بھیجا، پھر نازل قرآن کیا
بھیج کے ہم میں محبوب اپنا، دین کے نکتُے سمجھائے
پردے پردے میں امت کی بخشش کا سامان کیا
آنکھیں روئیں ہجرِ نبی میں، اشکوں کی برسات ہوئی
عشق نے لمحہ لمحہ دل میں پیدا اک ہیجان کیا
ان کا وسیلہ رب کی رحمت کا حیلہ بن جاتا ہے
نوح کی نیا پار لگائی، مشکل کو آسان کیا
ظلم و ستم کا دور گیا، تفریق و تکبر ختم ہوئے
عدل و مساوات اور اخوت کو جزوِ ایمان کیا
لَا تَثرِیْبَ عَلَیْکُم کہہ کر بخش دیا ہر مجرم کو
فتحِ مکہ کے دن اپنی رحمت کا اعلان کیا
دین اس کا، دنیا بھی اس کی، ہر شے اس کی مٹھی میں
جس نے ان کے نام پر اپنا تن من دھن قربان کیا
جالی چومی، عرض گزاری، اشک بہائے، نعت پڑھی
ہم نے مدینے جا کر دل کا پورا ہر ارمان کیا
غم کے بھنور سے پار لگایا شاہِ عرب نے کشتی کو
ہر منجدھار کا ریلا روکا، ختم ہر اک طوفان کیا
صدقے جاؤں نصیرؔ اس آقا، اس مولا کی رحمت پر
راہ دکھا کر اس در کی، مجھ نردھن پر احسان کیا
—
### 3. Gujarati (ગુજરાતી)
રોઝે અઝલ ખાલિક ને જારી પહલા યે ફરમાન કિયા,
ઉન કો બના કર શાહે રસૂલાં, દો જગ કા સુલ્તાન કિયા.
નોકે કલમ સે અર્શે બરીં પર હક ને લિખા જબ નામે નબી,
કૌનો મકાં કી હર અઝમત કા હઝરત કો ઉનવાન કિયા.
શાને અબુલ કાસિમ દેખો તો રબ્બે જહાં ને દુનિયા મેં,
પહલે કુરઆન વાલા ભેજા, ફિર નાઝિલ કુરઆન કિયા.
ભેજ કે હમ મેં મહેબૂબ અપના, દીન કે નુક્તે સમઝાએ,
પર્દે પર્દે મેં ઉમ્મત કી બખ્શિશ કા સામાન કિયા.
આંખેં રોઈં હિજ્રે નબી મેં, અશ્કોં કી બરસાત હુઈ,
ઇશ્ક ને લમ્હા લમ્હા દિલ મેં પૈદા ઇક હૈજાન કિયા.
ઉન કા વસીલા રબ કી રહમત કા હીલા બન જાતા હૈ,
નૂહ કી નય્યા પાર લગાઈ, મુશ્કિલ કો આસાન કિયા.
ઝુલ્મો સિતમ કા દૌર ગયા, તફરીકો તકબ્બુર ખત્મ હુએ,
અદલો મુસાવાત ઔર ઉખુવ્વત કો જુઝ્વે ઈમાન કિયા.
‘લા તસરીબ અલૈકુમ’ કહ કર બખ્શ દિયા હર મુજરિમ કો,
ફતહે મક્કા કે દિન અપની રહમત કા એલાન કિયા.
દીન ઉસ કા, દુનિયા ભી ઉસ કી, હર શય ઉસ કી મુઠ્ઠી મેં,
જિસ ને ઉન કે નામ પર અપના તન મન ધન કુરબાન કિયા.
જાલી ચૂમી, અર્ઝ ગુઝારી, અશ્ક બહાએ, નાત પઢી,
હમ ને મદીને જા કર દિલ કા પૂરા હર અરમાન કિયા.
ગમ કે ભંવર સે પાર લગાયા શાહે અરબ ને કશ્તી કો,
હર મંઝધાર કા રેલા રોકા, ખત્મ હર ઇક તૂફાન કિયા.
સદકે જાઉં ‘નસીર’ ઉસ આકા, ઉસ મૌલા કી રહમત પર,
રાહ દિખા કર ઇસ દર કી, મુઝ નિર્ધન પર અહેસાન કિયા.
—
### 4. Roman (English Script)
Roz-e-azal Khaliq ne jaari pahla ye farmaan kiya,
Un ko bana kar Shah-e-Rasoolan do jag ka sultaan kiya.
Nok-e-qalam se Arsh-e-bareen par Haq ne likha jab Naam-e-Nabi,
Kaun-o-makaan ki har azmat ka Hazrat ko unvaan kiya.
Shaan-e-Abul Qasim dekho to Rabb-e-Jahan ne duniya mein,
Pahle Quran waala bheja phir naazil Quran kiya.
Bhej ke hum mein Mahboob apna deen ke nukte samjhaaye,
Parde-parde mein ummat ki bakhshish ka saamaan kiya.
Aankhein roin hijr-e-Nabi mein ashkon ki barsaat hui,
Ishq ne lamha-lamha dil mein paida ik haijaan kiya.
Un ka waseela Rab ki rehmat ka heela ban jaata hai,
Nooh ki naiyya paar lagaayi mushkil ko aasaan kiya.
Zulm-o-sitam ka daur gaya tafreeq-o-takabbur khatm hue,
Adl-o-musaavaat aur ukhuvvat ko juzv-e-imaan kiya.
‘Laa tasreeba alaikum’ kah kar bakhsh diya har mujrim ko,
Fatah-e-Makka ke din apni rehmat ka elaan kiya.
Deen us ka duniya bhi us ki har shai us ki mutthi mein,
Jis ne un ke naam par apna tan-man dhan qurbaan kiya.
Jaali choomi ‘arz guzaari ashk bahaaye naat padhi,
Hum ne Madine jaa kar dil ka poora har armaan kiya.
Gham ke bhanwar se paar lagaaya Shah-e-Arab ne kashti ko,
Har manjhdhaar ka rela roka khatm har ik toofan kiya.
Sadqe jaaun ‘Naseer’ us Aaqa us Maula ki rehmat par,
Raah dikha kar is dar ki mujh nirdhan par ehsaan kiya.
—
### 5. Bangla (বাংলা)
রোজে আজল খালিক নে জারি পহেলা ইয়ে ফরমান কিয়া,
উন কো বনা কর শাহে রাসুলাঁ, দো জগ কা সুলতান কিয়া।
নোকে কলম সে আরশে বরিন পর হক নে লিখা জব নামে নবী,
কওন-ও-মকাঁ কি হর আজমত কা হজরত কো উনওয়ান কিয়া।
শানে আবুল কাসিম দেখো তো রব্বে জহাঁ ને দুনিয়া মে,
পহেলে কুরআন ওয়ালা ভেজা, ফির নাজিল কুরআন কিয়া।
ভেজ কে হম মে মেহবুব আপনা, দ্বীন কে নুক্তে সমঝায়ে,
পর্দে-পর্দে মে উম্মত কি বখশিশ কা সামান কিয়া।
আঁখে রোয়ি হিজরে নবী মে, অশ্তকো কি বরসাত হুয়ি,
ইশ্ক নে লমহা লমহা দিল মে পয়দা ইক হৈজান কিয়া।
উন কা ওসিলা রব কি রহমত কা হিলা বন জাতা হ্যায়,
নূহ কি নাইয়া পার লাগায়ী, মুশকিল কো আসান কিয়া।
জুলম-ও-সিতম কা দওর গয়া, তফরিক-ও-তাকাব্বুর খতম হুয়ে,
আদল-ও-মুসাওয়াত ঔর উখুওয়াত কো জুজবে ঈমান কিয়া।
‘লা তাসরীবা আলাইকুম’ কহ কর বখশ দিয়া হর মুজরিম কো,
ফতেহ মক্কা কে দিন আপনি রহমত কা এলান কিয়া।
দ্বীন উস কা, দুনিয়া ভি উস কি, হর শয় উস কি মুট্ঠি মে,
জিস নে উন কে নাম পর আপনা তন-মন ধন কুরবান কিয়া।
জালি চুমি, আরজ গুজারি, অশক বহায়ে, নাত পঢ়ি,
হম নে মদীনে জা কর দিল কা পুরা হর আরমান কিয়া।
গম কে ভঁওর সে পার লাগায়া শাহে আরব নে কশতি কো,
হর মঝধার কা রেলা রোকা, খতম হর ইক তুফান কিয়া।
সদকে জাউঁ ‘নসীর’ উস আকা, উস মওলা কি রহমত পর,
রাহ দিখা কর ইস দর কি, মুঝ নির্ধন পর এহসান কিয়া।
Popular Posts
-
Wo Sue Lalazar Phirte Hain 25 views
-
Na Mere Sukhan Ko Sukhan Kaho (Naat) 24 views