Ye azeem Naat-e-Paak “Zahe Izzat-o-Etila-e-Muhammad” Aala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan Barelvi ki likhi hui ek khoobsoorat peshkash hai. Is kalaam mein Nabi-e-Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki izzat, martaba aur unki duaon ki qabooliyat ka behtareen zikr kiya gaya hai. Yahan is Naat Shareef ko Roman, Hindi, Urdu, Gujarati aur Bangla mein mukammal pesh kiya gaya hai taake aap isey aasani se padh sakein.
Naat Information
| Feature | Details |
| Title | Zahe Izzat-o-Etila-e-Muhammad |
| Poet / Writer | Aala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan Barelvi |
| Naat Khwaan | Owais Raza Qadri |
| Category | Naat Shareef |
| Language | Urdu (Transcribed in multiple scripts) |
Zahe Izzat-o-Etila-e-Muhammad (Roman Urdu)
zahe ‘izzat-o-e’tila-e-muhammad
ki hai ‘arsh-e-haq zer-e-pa-e-muhammad
makaa.n ‘arsh un ka, falak farsh un ka
malak KHaadimaan-e-sara-e-muhammad
KHuda ki riza chaahte hai.n do ‘aalam
KHuda chaahta hai riza-e-muhammad
‘ajab kya agar rehm farma le ham par
KHuda-e-muhammad bara-e-muhammad
muhammad bara-e-janaab-e-ilaahi !
janaab-e-ilaahi bara-e-muhammad
basi ‘itr-e-mahboobi-e-kibriya se
‘aba-e-muhammad qaba-e-muhammad
baham ‘ahd baandhe hai.n wasl-e-abad ka
riza-e-KHuda aur riza-e-muhammad
dam-e-naz’a jaari ho meri zabaa.n par
muhammad muhammad KHuda-e-muhammad
‘asa-e-kaleem azdaha-e-Gazab tha
giro.n ka sahaara ‘asa-e-muhammad
mai.n qurbaan kya pyaari pyaari hai nisbat
ye aan-e-KHuda wo KHuda-e-muhammad
muhammad ka dam KHaas behr-e-KHuda hai
siwa-e-muhammad bara-e-muhammad
KHuda un ko kis pyaar se dekhta hai
jo aankhe.n hai.n mahw-e-liqa-e-muhammad
jilau me.n ijaabat, KHawaasi me.n rehmat
ba.Dhi kis tuzuk se du’aa-e-muhammad
ijaabat ne jhuk kar gale se lagaaya
ba.Dhi naaz se jab du’aa-e-muhammad
ijaabat ka sehra, ‘inaayat ka jo.Da
dulhan ban ke nikli du’aa-e-muhammad
Raza ! pul se ab wajd karte guzariye
ki hai rabbe sallim sada-e-muhammad
sallallahu ‘alaihi wa aalihi wa sallam
ज़हे इज़्ज़त-ओ-एतिला-ए-मुहम्मद (Hindi)
ज़हे ‘इज़्ज़त-ओ-ए’तिला-ए-मुहम्मद
कि है ‘अर्श-ए-हक़ ज़ेर-ए-पा-ए-मुहम्मद
मकाँ ‘अर्श उन का, फ़लक फ़र्श उन का
मलक ख़ादिमान-ए-सरा-ए-मुहम्मद
ख़ुदा की रिज़ा चाहते हैं दो ‘आलम
ख़ुदा चाहता है रिज़ा-ए-मुहम्मद
‘अजब क्या अगर रहम फ़रमा ले हम पर
ख़ुदा-ए-मुहम्मद बरा-ए-मुहम्मद
मुहम्मद बरा-ए-जनाब-ए-इलाही !
जनाब-ए-इलाही बरा-ए-मुहम्मद
बसी ‘इत्र-ए-महबूबी-ए-किब्रिया से
‘अबा-ए-मुहम्मद क़बा-ए-मुहम्मद
बहम ‘अहद बांधे हैं वस्ल-ए-अबद का
रिज़ा-ए-ख़ुदा और रिज़ा-ए-मुहम्मद
दम-ए-नज़’अ जारी हो मेरी ज़बाँ पर
मुहम्मद मुहम्मद ख़ुदा-ए-मुहम्मद
‘असा-ए-कलीम अज़्दहा-ए-ग़ज़ब था
गिरों का सहारा ‘असा-ए-मुहम्मद
मैं क़ुर्बान क्या प्यारी प्यारी है निस्बत
ये आन-ए-ख़ुदा वो ख़ुदा-ए-मुहम्मद
मुहम्मद का दम ख़ास बहर-ए-ख़ुदा है
सिवा-ए-मुहम्मद बरा-ए-मुहम्मद
ख़ुदा उन को किस प्यार से देखता है
जो आँखें हैं महव-ए-लिक़ा-ए-मुहम्मद
जिलौ में इजाबत, ख़वासी में रहमत
बढ़ी किस तुज़ुक से दु’आ-ए-मुहम्मद
इजाबत ने झुक कर गले से लगाया
बढ़ी नाज़ से जब दु’आ-ए-मुहम्मद
इजाबत का सेहरा, ‘इनायत का जोड़ा
दुल्हन बन के निकली दु’आ-ए-मुहम्मद
रज़ा ! पुल से अब वज्द करते गुज़रिये
कि है रब्बे सल्लिम सदा-ए-मुहम्मद
सल्लल्लाहु ‘अलैहि व आलिही व सल्लम
زہے عزت و اعتلاء محمد (Urdu)
زہے عزت و اعتلاء محمد
کہ ہے عرشِ حق زیرِ پائے محمد
مکاں عرش ان کا، فلک فرش ان کا
ملک خادمانِ سرائے محمد
خدا کی رضا چاہتے ہیں دو عالم
خدا چاہتا ہے رضائے محمد
عجب کیا اگر رحم فرما لے ہم پر
خدائے محمد برائے محمد
محمد برائے جنابِ الٰہی!
جنابِ الٰہی برائے محمد
بسی عطرِ محبوبیِ کبریا سے
عبائے محمد قبائے محمد
بہم عہد باندھے ہیں وصلِ ابد کا
رضائے خدا اور رضائے محمد
دمِ نزع جاری ہو میری زباں پر
محمد محمد خدائے محمد
عصائے کلیم اژدہائے غضب تھا
گروں کا سہارا عصائے محمد
میں قربان کیا پیاری پیاری ہے نسبت
یہ آنِ خدا وہ خدائے محمد
محمد کا دم خاص بہرِ خدا ہے
سوائے محمد برائے محمد
خدا ان کو کس پیار سے دیکھتا ہے
جو آنکھیں ہیں محوِ لقائے محمد
جلَو میں اجابت، خواصی میں رحمت
بڑھی کس تزک سے دعائے محمد
اجابت نے جھک کر گلے سے لگایا
بڑھی ناز سے جب دعائے محمد
اجابت کا سہرا، عنایت کا جوڑا
دلہن بن کے نکلی دعائے محمد
رضاؔ! پل سے اب وجد کرتے گزریے
کہ ہے ربِّ سلم صدائے محمد
صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم
ઝહે ઇઝ્ઝત-ઓ-એતિલા-એ-મુહમ્મદ (Gujarati)
ઝહે ઇઝ્ઝત-ઓ-એતિલા-એ-મુહમ્મદ
કિ હૈ અર્શ-એ-હક ઝેર-એ-પા-એ-મુહમ્મદ
મકાં અર્શ ઉન કા, ફલક ફર્શ ઉન કા
મલક ખાદિમાન-એ-સરા-એ-મુહમ્મદ
ખુદા કી રિઝા ચાહતે હૈં દો આલમ
ખુદા ચાહતા હૈ રિઝા-એ-મુહમ્મદ
અજબ ક્યા અગર રહમ ફરમા લે હમ પર
ખુદા-એ-મુહમ્મદ બરા-એ-મુહમ્મદ
મુહમ્મદ બરા-એ-જનાબ-એ-ઇલાહી !
જનાબ-એ-ઇલાહી બરા-એ-મુહમ્મદ
બસી ઇત્ર-એ-મહબૂબી-એ-કિબ્રિયા સે
અબા-એ-મુહમ્મદ કબા-એ-મુહમ્મદ
બહમ અહદ બાંધે હૈં વસ્લ-એ-અબદ કા
રિઝા-એ-ખુદા ઔર રિઝા-એ-મુહમ્મદ
દમ-એ-નઝઅ જારી હો મેરી ઝબાં પર
મુહમ્મદ મુહમ્મદ ખુદા-એ-મુહમ્મદ
અસા-એ-કલીમ અઝદહા-એ-ગઝબ થા
ગિરોં કા સહારા અસા-એ-મુહમ્મદ
મૈં કુર્બાન ક્યા પ્યારી પ્યારી હૈ નિસ્બત
યે આન-એ-ખુદા વો ખુદા-એ-મુહમ્મદ
મુહમ્મદ કા દમ ખાસ બહર-એ-ખુદા હૈ
સિવા-એ-મુહમ્મદ બરા-એ-મુહમ્મદ
ખુદા ઉન કો કિસ પ્યાર સે દેખતા હૈ
જો આંખેં હૈં મહવ-એ-લિકા-એ-મુહમ્મદ
જિલૌ મેં ઇજાબત, ખવાસી મેં રહમત
બઢી કિસ તુઝુક સે દુઆ-એ-મુહમ્મદ
ઇજાબત ને ઝુક કર ગલે સે લગાયા
બઢી નાઝ સે જબ દુઆ-એ-મુહમ્મદ
ઇજાબત કા સેહરા, ઇનાયત કા જોડા
દુલ્હન બન કે નિકલી દુઆ-એ-મુહમ્મદ
રઝા ! પુલ સે અબ વજ્દ કરતે ગુઝરિએ
કિ હૈ રબ્બે સલ્લિમ સદા-એ-મુહમ્મદ
સલ્લલ્લાહુ અલૈહિ વ આલિહી વ સલ્લમ
জহে ইজ্জত-ও-এতিলা-এ-মুহাম্মদ (Bangla)
জহে ইজ্জত-ও-এতিলা-এ-মুহাম্মদ
কি হ্যায় আরশ-এ-হক জের-এ-পা-এ-মুহাম্মদ
মকাঁ আরশ উন কা, ফলক ফর্শ উন কা
মলক খাদিমানে-সরা-এ-মুহাম্মদ
খুদা কী রিযা চাহতে হ্যায় দো আলম
খুদা চাহতা হ্যায় রিযা-এ-মুহাম্মদ
অজব ক্যা অগর রহম ফরমা লে হম পর
খুদা-এ-মুহাম্মদ বরা-এ-মুহাম্মদ
মুহাম্মদ বরা-এ-জনাব-এ-ইলাহী !
জনাব-এ-ইলাহী বরা-এ-মুহাম্মদ
বসী ইত্র-এ-মেহবুবী-এ-কিব্রিয়া সে
অবা-এ-মুহাম্মদ কবা-এ-মুহাম্মদ
বহম অহদ বাঁধে হ্যায় ওসল-এ-অবদ কা
রিযা-এ-খুদা আওর রিযা-এ-মুহাম্মদ
দম-এ-নয’অ জারী হো মেরী জবাঁ পর
মুহাম্মদ মুহাম্মদ খুদা-এ-মুহাম্মদ
অসা-এ-কলীম অঝদহা-এ-গযব থা
গিরোঁ কা সাহারা অসা-এ-মুহাম্মদ
ম্যায় কুরবান ক্যা পিয়ারী পিয়ারী হ্যায় নিসবত
য়ে আন-এ-খুদা ওহ খুদা-এ-মুহাম্মদ
মুহাম্মদ কা দম খাস বহর-এ-খুদা হ্যায়
সিওয়া-এ-মুহাম্মদ বরা-এ-মুহাম্মদ
খুদা উন কো কিস পিয়ার সে দেখতা হ্যায়
জো আঁখেঁ হ্যায় মহব-এ-লিকা-এ-মুহাম্মদ
জিলৌ মেঁ ইজাবত, খওয়াসী মেঁ রহমত
বঢ়ী কিস তুযুক সে দুআ-এ-মুহাম্মদ
ইজাবত নে ঝুক কর গলে সে লগায়া
বঢ়ী নায সে জব দুআ-এ-মুহাম্মদ
ইজাবত কা সেহরা, ইনায়ত કા জোড়া
দুলহন বন কে নিকলী দুআ-এ-মুহাম্মদ
রযা ! পুল সে অব ওজদ করতে গুজরিয়ে
কি হ্যায় রব্বে সল্লিম সদা-এ-মুহাম্মদ
সল্লল্লাহু অলয়হি ওয়া আলিহী ওয়া সল্লম