Dil Main Ishq-e-Nabi Ki Ho Aisi Lagan Naat Lyrics
“Dil Main Ishq-e-Nabi Ki Ho Aisi Lagan” ek behad maqbool aur rohaniyat se bhari Naat Shareef hai jise Allama Saim Chishti ne likha hai. Is kalaam mein Nabi-e-Kareem (SAW) se sachi mohabbat aur unke zikr mein doobe rehne ki khoobsurat kaifiyat ko bayaan kiya gaya hai.
Naat Information Table
| Feature | Details |
| Naat Title | Dil Main Ishq-e-Nabi Ki Ho Aisi Lagan |
| Poet / Writer | Allama Saim Chishti |
| Category | Naat Shareef |
| Language | Urdu / Hindi |
| Available Scripts | Roman, Hindi, Urdu, Gujarati, Bangla (Transliteration) |
Dil main ishq-e-Nabi ki ho aisi lagan,
Rooh tarapti rahe dil machalta rahe
Zindagi ka maza hai kay har saans say
Ya Muhammad Muhammad nikalta rahey.
Ya Muhammad Muhammad mein kehta raha,
Noor kay motiyo ki lari ban gaee,
Ayaton sey milata raha ayatein,
Phir jo dekha to Naat-e-Nabi ban gayi.
Jo bhi ansoo bahe merey Mehboob kay,
Sab key sab abr-e-rehmat kay cheentay banay,
Chha gaee raat jab zulf lehra gaee,
Jab tabasum kiya chandani ban gaee.
Yeh to maana kay jannat hai bagh-e-haseen,
Khoobsoorat hey sab khuld ki sar zameen,
Husn-e-jannat ko phir jab samayta gaya,
Sarwar-e-ambiya ki galee ban gaee.
Jab chira tazkira un kay rukhsaar ka,
Waduha par liya, wal qamar keh dia,
Sooraton kee tilawat bhi hoti rahi,
Naat bhi ho gayi baat bhi ban gayi.
Sab say Saim zamanay main mazoor tha,
Sab sey beykas tha beybas tha majboor tha,
Un ko reham agaya merey halaat par,
Meree azmat meree beybasee ban gaee.
Dil mein ishq-e-Nabi ki ho aisi lagan,
Rooh tarapti rahay dil machalta rahay,
Zindagi ka maza hai kay har saans say,
Ya Muhammad Muhammad nikalta rahey.
Hindi Lyrics
दिल में इश्क़-ए-नबी की हो ऐसी लगन,
रूह तड़पती रहे दिल मचलता रहे।
ज़िंदगी का मज़ा है कि हर साँस से,
या मुहम्मद मुहम्मद निकलता रहे।
या मुहम्मद मुहम्मद मैं कहता रहा,
नूर के मोतियों की लड़ी बन गई।
आयतों से मिलाता रहा आयतें,
फिर जो देखा तो नात-ए-नबी बन गई।
जो भी आँसू बहे मेरे महबूब के,
सब के सब अब्र-ए-रहमत के छींटे बने।
छा गई रात जब ज़ुल्फ़ लहरा गई,
जब तबस्सुम किया चाँदनी बन गई।
ये तो माना कि जन्नत है बाग़-ए-हसीं,
ख़ूबसूरत है सब खुल्द की सरज़मीं।
हुस्न-ए-जन्नत को फिर जब समेटा गया,
सर्वर-ए-अम्बिया की गली बन गई।
जब छिड़ा तज़किरा उन के रुख़्सार का,
वद्दुहा पढ़ लिया वल-क़मर कह दिया।
सूरतों की तिलावत भी होती रही,
नात भी हो गई बात भी बन गई।
सबसे साइम ज़माने में माज़ूर था,
सबसे बेकस था बेबस था मजबूर था।
उन को रहम आ गया मेरे हालात पर,
मेरी अज़्मत मेरी बेबसी बन गई।
दिल में इश्क़-ए-नबी की हो ऐसी लगन,
रूह तड़पती रहे दिल मचलता रहे।
ज़िंदगी का मज़ा है कि हर साँस से,
या मुहम्मद मुहम्मद निकलता रहे।
Urdu Lyrics
دل میں عشقِ نبی کی ہو ایسی لگن
روح تڑپتی رہے دل مچلتا رہے
زندگی کا مزہ ہے کہ ہر سانس سے
یا محمد محمد نکلتا رہے
یا محمد محمد میں کہتا رہا
نور کے موتیوں کی لڑی بن گئی
آیتوں سے ملاتا رہا آیتیں
پھر جو دیکھا تو نعتِ نبی بن گئی
جو بھی آنسو بہے میرے محبوب کے
سب کے سب ابرِ رحمت کے چھینٹے بنے
چھا گئی رات جب زلف لہرا گئی
جب تبسم کیا چاندنی بن گئی
یہ تو مانا کہ جنت ہے باغِ حسیں
خوبصورت ہے سب خلد کی سرزمیں
حسنِ جنت کو پھر جب سمیٹا گیا
سرورِ انبیاء کی گلی بن گئی
جب چھڑا تذکرہ ان کے رخسار کا
والضحیٰ پڑھ لیا والقمر کہہ دیا
سورتوں کی تلاوت بھی ہوتی رہی
نعت بھی ہو گئی بات بھی بن گئی
سب سے صائمؔ زمانے میں معذور تھا
سب سے بے کس تھا بے بس تھا مجبور تھا
ان کو رحم آ گیا میرے حالات پر
میری عظمت میری بے بسی بن گئی
دل میں عشقِ نبی کی ہو ایسی لگن
روح تڑپتی رہے دل مچلتا رہے
زندگی کا مزہ ہے کہ ہر سانس سے
یا محمد محمد نکلتا رہے
Gujarati Transliteration
દિલ મેં ઇશ્ક-એ-નબી કી હો ઐસી લગન,
રૂહ તડપતી રહે દિલ મચલતા રહે.
ઝિંદગી કા મઝા હૈ કે હર સાંસ સે,
યા મુહમ્મદ મુહમ્મદ નિકલતા રહે.
યા મુહમ્મદ મુહમ્મદ મૈં કહતા રહા,
નૂર કે મોતિયોં કી લડી બન ગઈ.
આયતોં સે મિલાતા રહા આયતેં,
ફિર જો દેખા તો નાત-એ-નબી બન ગઈ.
જો ભી આંસૂ બહે મેરે મહબૂબ કે,
સબ કે સબ અબ્ર-એ-રહમત કે છીંટે બને.
છા ગઈ રાત જબ ઝુલ્ફ લહરા ગઈ,
જબ તબસ્સુમ કિયા ચાંદની બન ગઈ.
યે તો માના કે જન્નત હૈ બાગ-એ-હસીં,
ખૂબસુરત હૈ સબ ખુલ્દ કી સરઝમીં.
હુસ્ન-એ-જન્નત કો ફિર જબ સમેટા ગયા,
સરવર-એ-અમ્બિયા કી ગલી બન ગઈ.
જબ છિડા તઝકિરા ઉન કે રુખ્સાર કા,
વદ્દુહા પઢ લિયા વલ-કમર કહ દિયા.
સૂરતોં કી તિલાવત ભી હોતી રહી,
નાત ભી હો ગઈ બાત ભી બન ગઈ.
સબસે સાઇમ ઝમાને મેં માઝૂર થા,
સબસે બેકસ થા બેબસ થા મજબૂર થા.
ઉન કો રહમ આ ગયા મેરે હાલાત પર,
મેરી અઝમત મેરી બેબસી બન ગઈ.
દિલ મેં ઇશ્ક-એ-નબી કી હો ઐસી લગન,
રૂહ તડપતી રહે દિલ મચલતા રહે.
ઝિંદગી કા મઝા હૈ કે હર સાંસ સે,
યા મુહમ્મદ મુહમ્મદ નિકલતા રહે.
Bangla Transliteration
দিল মেঁ ইশ্ক-এ-নবী কী হো অ্যায়সী লগন,
রূহ তড়পতী রহে দিল মচলতা রহে।
জিন্দগী কা মজা হ্যায় কে হর সাঁস সে,
ইয়া মুহাম্মদ মুহাম্মদ নিকলতা রহে।
ইয়া মুহাম্মদ মুহাম্মদ ম্যাঁয় কহতা রহা,
নূর কে মোতিয়োঁ কী লড়ী বন গয়ী।
আয়তোঁ সে মিলাতা রহা আয়তেঁ,
ফির জো দেখা তো নাত-এ-নবী বন গয়ী।
জো ভী আঁসূ বহে মেরে মহবূব কে,
সব কে সব অব্র-এ-রহমত কে ছীঁটে বনে।
ছা গয়ী রাত জব জুল্ফ লহরা গয়ী,
জব তবസ്സুম কিয়া চাঁদনী বন গয়ী।
ইয়ে তো মানা কে জন্নত হ্যায় বাগ-এ-হসীঁ,
খূবসুরত হ্যায় সব খুল্দ কী সরজ়মীঁ।
হুস্ন-এ-জন্নত কো ফির জব সমেটা গয়া,
সরবর-এ-অম্বিয়া কী গলী বন গয়ী।
জব ছিড়া তজ়কিরা উন কে রুখ্সার কা,
বদ্দুহা পঢ় লিয়া বল-ক়মর কহ দিয়া।
সূরতোঁ কী তিলাবত ভী হোতী রহী,
নাত ভী হো গয়ী বাত ভী বন গয়ী।
সবসে সাইম জ়মানে মেঁ মাজ়ূর থা,
সবসে বেকস থা বেবস থা মজবূর থা।
উন কো রহম আ গয়া মেরে হালাত পর,
মেরী অজ়মত মেরী বেবসী বন গয়ী।
দিল মেঁ ইশ্ক-এ-নবী কী হো অ্যায়সী লগন,
রূহ তড়পতী রহে দিল মচলতা রহে।
জিন্দগী কা মজা হ্যায় কে হর সাঁস সে,
ইয়া মুহাম্মদ মুহাম্মদ নিকলতা রহে।