Bakaar-e-Khaish Hairaanam Lyrics
Yeh behad pur-soz aur ruhani Manqabat “Bakaar-e-Khaish Hairaanam” Aala Hazrat, Imam Ahmed Raza Khan Barelvi (R.A) ki bargah-e-Risalat mein ek azeem fariyad hai. Is kalaam mein shayar ne apni bebasi, gunahon ka bojh, aur aakhirat ke marhilon mein Sarkar-e-Do Aalam (S.A.W) se madad ki bheek mangi hai. Farsi zabaan mein likha gaya yeh kalaam ek aashiq ki tadap ko behtareen andaz mein bayan karta hai. Neeche aap is mukammal kalaam ko Roman Urdu, Hindi, Urdu, Gujarati, aur Bangla lipi mein padh sakte hain.
Kalaam Information
| Feature | Details |
| Title | Bakaar-e-Khaish Hairaanam |
| Category | Manqabat / Fariyad |
| Language | Farsi (Provided in Multiple Scripts) |
| Theme | Fariyad, Madad-e-Mustafa (S.A.W), Nadamat |
Bakaar-e-Khaish Hairaanam (Roman Urdu)
Bakaar-e-khaish hairaanam, aghisni ya Rasoolallah
Pareshaanam pareshaanam, aghisni ya Rasoolallah
Nadaaram juz tu maljaaye, nadanam juz tu maa-waaye
Tui khud saaz-o-saamanam, aghisni ya Rasoolallah
Shahaa be-kas nawaazi kun, tabeeabaa chaaraah saazi kun
Mareez-e-dard-e-’isyaanam, aghisni ya Rasoolallah
Naraftam raah beenaayaan, futaadam dar chah-e-’isyaan
Biyaa ay habl-e-rahmaanam, aghisni ya Rasoolallah
Gunah bar sar balaa baarad, dilam dard-e-hawa daarad
Ke daanad juz tu dar maanam, aghisni ya Rasoolallah
Agar raani-o-gar khwaani, ghulaamam anta sultani
Digar cheeze nameedaanam, aghisni ya Rasoolallah
Bakahf-e-rahmatam parwar, ze qitmeeram mane kamtar
Sag-e-dargaah-e-sultaanam, aghisni ya Rasoolallah
Gunah dar jaanam aatish zad, qiyaamat shol’a mi kheezad
Madad ay aab-e-haiwaanam, aghisni ya Rasoolallah
Pidar raa nafrate aayad, pisar raa wahshat afzaayad
Tu geeri zer-e-daamaanam, aghisni ya Rasoolallah
‘Azeezaan gashta door az man, hama yaaraan nufoor az man
Dareen wahshat tura khwaanam, aghisni ya Rasoolallah
Gadaaye aamad ay sultaan, baa ummeed-e-karam naalaan
Tahi daamaan magir daanam, aghisni ya Rasoolallah
Agar mi raanem az dar, baman binumaa dar-e-deegar
Kujaa naalam kiraa khwaanam, aghisni ya Rasoolallah
Giraftaaram rihaayi deh, Maseehaa mowmiyaayi deh
Shikastam rang-e-saamaanam, aghisni ya Rasoolallah
Raza yat saail-e-be-par, tooyi sultaan-e-laa tanhar
Shahaa behre azeen khwaanam, aghisni ya Rasoolallah
2. बकार-ए-ख़ैश हैरानम (Hindi Lyrics)
बकार-ए-ख़ैश हैरानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
परेशानम परेशानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
नदारम जुज़ तू मलजाए, नदानम जुज़ तू मा-वाए
तुई ख़ुद साज़-ओ-सामानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
शहा बे-कस नवाज़ी कुन, तबीबा चाराह साज़ी कुन
मरीज़-ए-दर्द-ए-इस्यानाम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
नरफ़्तम राह बीनायाँ, फ़ुतादम दर चहे इस्यां
बिया ऐ हब्ल-ए-रहमानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
गुनाह बर सर बला बारद, दिलम दर्दे हवा दारद
के दानद जुज़ तू दर मानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
अगर रानी-ओ-गर ख़्वानी, ग़ुलामम अंत सुलत़ानी
दिगर चीज़े न मीदानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
बकहफ़-ए-रहमतम परवर, ज़े क़ितमीरम मने कमतर
सग-ए-दरगाह-ए-सुलतानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
गुनाह दर जानम आतिश ज़द, क़ियामत शो’ला मी ख़ीज़द
मदद ऐ आब-ए-हैवानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
पिदर रा नफ़रते आयद, पिसर रा वहशत अफ़्ज़ायाद
तू गीरी ज़ेर-ए-दामानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
‘अज़ीज़ाँ गश्तह दूर अज़ मन, हमा याराँ नुफ़ूर अज़ मन
दरीं वहशत तुरा ख़्वानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
गदाए आमद ऐ सुलतान, बा उम्मेद-ए-करम नालाँ
तही दामाँ मगीर दानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
अगर मी रानएम अज़ दर, बमन बिनुमा दर-ए-दीगर
कुजा नालम किरा ख़्वानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
गिरफ़्तारम रिहाई देह, मसीहा मोम्यिाई देह
शिकस्तम रंग-ए-सामानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
रज़ाؔयत साइल-ए-बे-पर, तुई सुलतान-ए-ला तन्हर
शहा बहरे अज़ीं ख़्वानम, अग़िस्नी या रसूलल्लाह
3. بَکارِ خَویْش حَیرانَم (Urdu Lyrics)
بَکارِ خَویْش حَیرانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
پَریشانَم پریشانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
نَدارَم جز تو مَلجائے نَدانَم جز تو ماوائے
توئی خود ساز و سامانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
شَہا بیکس نوازی کُن طَبِیبا چارہ سازی کن
مریضِ دردِعِصیانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
نَرَفتم راہِ بِینایاں فُتادَم در چَہِ عِصیاں
بِیا اے حَبلِ رَحمانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
گُنہ بر سر بلا بارَد دِلَم دردِ ہوا دارَد
کہ دانَدْ جُز تو دَرمانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
اگر رانی و گر خوانی غُلامَم اَنْتَ سُلْطَانِی
دِگر چیزے نَمِیدانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
بکہفِ رَحمتم پَروَر زِ قِطمیرَم مَنِہ کم تر
سگِ درگاہِ سلطانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
گُنہ در جانَم آتِش زَد قیامت شُعلہ۔ می خِیزد
مدد اے آبِ حیوانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
پِدَر را نفرتے آیَدْ پِسر را وَحشت اَفزایَدْ
تو گِیری زیرِ دامانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
عزیزاں گَشْتہ دور اَز مَن ہَمہ یاراں نُفُور اَ ز من
دَریں وحشت تُرا خوانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
گدائی آمد ای سلطاں بامّیدِ کَرم نالاں
تَہی داماں مَگِردانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
اگر می رانِیم از در بمن بِنُما دَرے دیگر
کُجا نالَم کِرا خوانم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
گرفتارَم رہائی دِہ مَسیحا مُومْیائی دِہ
شِکستَم رنگِ سامانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
رضاؔیَت سائلِ بے پر توئی سلطانِ لَا تَنْھَرْ
شہا بَہرے اَزیں خوانَم اَغِثْنِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰہ
4. બકાર-એ-ખૈશ હૈરાનામ (Gujarati Transliteration)
બકાર-એ-ખૈશ હૈરાનામ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ
પરેશાનમ પરેશાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ
નાદારામ જુઝ તુ મલજાએ, નાદાનમ જુઝ તુ મા-વાયે,
તુઇ ખુદ સાઝ-ઓ-સામાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
શહા બે-કાસ નવાઝી કુન, તબીબા ચારાહ સાઝી કુન,
મરીઝ-એ-દર્દ-એ-ઇસ્યાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
નરાફ્ટમ રાહ બીનાયાં, ફુટાદમ ડર ચાહે ઇસિયાં ,
બિયા ઐ હબલ-એ-રહેમાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
ગુનાહ બાર સર બલા બારદ, દિલમ દર્દ-એ-હવા દરદ,
કે દાનાદ જુઝ તુ દર માનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
અગર રાની-ઓ-ગર ખ્વાની, ગુલામમ આન્તા સુલતાની,
દિગર ચીઝે ન મીદાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
બકહફ-એ-રહમતમ પરવર, ઝે કિતમીરમ મને કામતર,
સાગ-એ-દરગાહ-એ-સુલતાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
ગુનાહ દર જાનમ આતિશ ઝદ, કિયામત શોલ’આ મી ખીઝાદ,
મદદ ઐ આબ-એ-હૈવાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
પિદર રા નફરતે આયદ, પિસર રા વહશત અફઝાયાદ,
તુ ગીરી ઝેર-એ-દામાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
અઝીઝાન ગશ્તા દૂર અઝ મન, હમા યારાન નુફૂર અઝ મન,
દરીં વહશત તુરા ખ્વાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
ગદાયે આમદ ઐ સુલતાન, બા ઉમ્મીદ-એ-કરમ નાલાં,
તાહી દામાન મગીર દાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
અગર મી રાનેમ અઝ દર, બમન બિનુમા દર-એ-દીગર,
કુજા નાલમ કિરા ખ્વાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
ગીરફતારમ રિહાયી દેહ, મસીહા મૌમિયાઈ દેહ,
શિકસ્તમ રંગ-એ-સામાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ
રઝા યત સાઈલ-એ-બે-પર, તુયી સુલતાન-એ-લા તન્હાર,
શહા બેહરે અઝીં ખ્વાનમ, અગીસ્ની યા રસૂલલ્લાહ.
5. বাক্বার-এ-খাইশ হয়রানাম (Bangla Transliteration)
বাক্বার-এ-খাইশ হয়রানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ
পরেশানাম পরেশানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ
নাদারাম জুজ তু মালজায়ে, নাদানাম জুজ তু মা-ওয়ায়ে,
তুই খুদ সাজ-ও-সামানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
শাহা বে-কাস নাওয়াজী কুন, তাবীবা ছরাহ সাজী কুন,
মারীজ-এ-দর্দ-এ-ইসিয়ানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
নারাফতাম রাহ বীনায়ান, ফুতাদাম দার চাহ-এ-ইসিয়ান,
বিয়া অয় হাবল-এ-রাহমানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
গুনাহ বার সার বালা বারাদ, দিলাম দর্দ-এ-হাওয়া দারাদ,
কে দানাদ জুজ তু দার মানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
আগর রানি-ও-গর খোয়ানি, গুলামাম আন্তা সুলতানী,
দিগার চিজ নামীদানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
বাকাহফ-এ-রাহমাতম পরওয়ার, যে ক্বিতমীরাম মানে কামতার,
সাগ-এ-দরগাহ-এ-সুলতানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
গুনাহ দার জানম আতিশ জাদ, ক্বিয়ামাত শোল’আ মী খীযাদ,
মাদাদ অয় আব-এ-হায়ওয়ানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
পিদার রা নাফরাতে আয়াদ, পিসার রা ওহশাত আফযায়াদ,
তু গেরী জের-এ-দামানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
‘আজিজান গাশতা দূর আজ মান, হামা ইয়ারান নুফূর আজ মান,
দারীঁ ওহশাত তুরা খোয়ানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
গদায়ে আমদ অয় সুলতান, বা উম্মীদ-এ-করম নালান,
তাহী দামান মাগীর দানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
আগর মী রানীম আজ দর, বামন বিনুমা দার-এ-দীগর,
কুজা নালাম কীরা খোয়ানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।
গিরাফতারম রিহায়ি দেহ, মাসীহা মওমীয়াঈ দেহ,
শিকস্তম রং-এ-সামানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ
রজা ইয়াত সাইলে বে-পার, তুয়ী সুলতান-এ-লা তানহার,
শাহা বেহরে অজীঁ খোয়ানাম, আঘিসনি ইয়া রাসূলুল্লাহ।