Bahar E Jaan Fiza Tum Ho Naseem E Gulsitaan Tum Ho ek mashhoor naat hai jo Huzoor Mufti-e-Azam-e-Hind Mustafa Raza Khan Noori Rahmatullah Alaih ki likhi hui hai. Is naat me Sarkar-e-Madina ﷺ ki shaan, fazilat aur rehmat ka bahut khoobsurat zikr milta hai. Naat-khwanon ne is kalam ko apni dilkash awaazon me pesh karke duniya bhar ke aashiqan-e-Rasool tak pahunchaya hai. Neeche is naat ke complete lyrics Roman English, Hindi, Urdu aur Gujarati transcription me diye gaye hain.
Naat Information
| Details | Information |
|---|---|
| Naat Title | Bahar E Jaan Fiza Tum Ho Naseem E Gulsitaan Tum Ho |
| Poet / Shayar | Mustafa Raza Khan Noori (Mufti-e-Azam-e-Hind) |
| Writer | Mustafa Raza Khan Noori |
| Language | Urdu |
| Category | Naat-e-Pak |
| Famous Naat Khwan | Owais Raza Qadri |
| Genre | Hamd-o-Naat |
Bahar E Jaan Fiza Tum Ho Lyrics in Roman English
Bahar-e-Jaan Fiza Tum Ho, Naseem-e-Gulsitaan Tum Ho
Bahaar-e-Baagh-e-Rizwan Tum Se Hai, Zaib-e-Jinaan Tum Ho
Khuda Ki Saltanat Ka Do Jahan Mein Kaun Dulha Hai
Tum Hi Tum Ho, Tum Hi Tum Ho, Yahan Tum Ho, Wahan Tum Ho
Haqeeqat Se Tumhari Juzz Khuda Aur Kaun Waqif Hai
Kahe To Kya Kahe Koi, Chuni Tum Ho, Chuna Tum Ho
Nazar ‘Arif Ka Har Alam Mein Aaya Aap Ka ‘Alam
Na Hote Tum To Kya Hota, Bahaar-e-Har Jahan Tum Ho
Kuja Hum Khaak Uftada, Kuja Tum Aye Shahe Waala
Agar Misle Zameen Hum Hain To Misle Asmaan Tum Ho
Ye Kya Maine Kaha Misle Samaa Tum Ho, Ma’azallah
Munazzah Misl Se Bartar, Ze Har Wehmo Gumaan Tum Ho
Main Bhoola Aapki Rif’at Se, Nisbat Hi Humein Kya Hai
Woh Kehne Bhar Ki Nisbat Thi, Kahan Hum Hain, Kahan Tum Ho
Humein Umeed Hai Roz-e-Qayamat Unki Rehmat Se
Ke Farmaaye: “Idhar Aao! Na Mayoos Az Jinaan Tum Ho”
Sitamkaaro! Siyahkaaro! Khata-kaaro! Jafa-kaaro!
Humare Daaman-e-Rehmat Mein Aajao, Kahan Tum Ho
Tumhare Hote Saare Dard-o-Dukh Kise Kahoon Pyare
Shafi’-e-Aasiyaan Tum Ho, Wakeel-e-Mujrimaan Tum Ho
Riyazat Ke Yehi Din Hain, Budhape Mein Kahan Himmat
Jo Kuch Karna Hai Abhi Karlo, Abhi Noori Jawaan Tum Ho
Faqat Nisbat Ka Jaise Hoon, Haqeeqi Noori Ho Jaaun
Mujhe Jo Dekhe Keh Uthe: “Miyan Noori Miyan Tum Ho”
बहार-ए-जाँ-फ़िज़ा तुम हो नसीम-ए-गुलसिताँ तुम हो (Hindi)
बहार-ए-जाँ-फ़िज़ा तुम हो, नसीम-ए-गुलसिताँ तुम हो
बहार-ए-बाग़-ए-रिज़वाँ तुम से है, ज़ेब-ए-जिनाँ तुम हो
ख़ुदा की सल्तनत का दो जहाँ में कौन दूल्हा है
तुम ही तुम हो, तुम ही तुम हो, यहाँ तुम हो, वहाँ तुम हो
हक़ीक़त से तुम्हारी जुज़ ख़ुदा और कौन वाक़िफ़ है
कहे तो क्या कहे कोई, चुनीं तुम हो, चुनाँ तुम हो
नज़र ‘आरिफ़ का हर आलम में आया आप का आलम
न होते तुम तो क्या होता, बहार-ए-हर जहाँ तुम हो
कुजा हम ख़ाक-उफ़्तादा, कुजा तुम ऐ शह-ए-बाला
अगर मिस्ल-ए-ज़मीं हम हैं तो मिस्ल-ए-आसमाँ तुम हो
ये क्या मैंने कहा मिस्ल-ए-समा तुम हो, मआज़ल्लाह
मुनज़्ज़ह मिस्ल से बरतर, ज़े हर वह्म-ओ-गुमाँ तुम हो
मैं भूला आप की रिफ़अत से, निस्बत ही हमें क्या है
वो कहने भर की निस्बत थी, कहाँ हम हैं, कहाँ तुम हो
हमें उम्मीद है रोज़-ए-क़यामत उनकी रहमत से
कि फ़रमाएँ: “इधर आओ! न मायूस अज़-जिनाँ तुम हो”
सितमकारो! सियाहकारो! ख़ताकारो! जफ़ाकारो!
हमारे दामन-ए-रहमत में आ जाओ, कहाँ तुम हो
तुम्हारे होते सारे दर्द-ओ-दुख किस से कहूँ प्यारे
शफ़ीअ-ए-आसियाँ तुम हो, वकील-ए-मुजरिमाँ तुम हो
रियाज़त के यही दिन हैं, बुढ़ापे में कहाँ हिम्मत
जो कुछ करना है अभी कर लो, अभी नूरी जवान तुम हो
फ़क़त निस्बत का जैसा हूँ, हक़ीक़ी नूरी हो जाऊँ
मुझे जो देखे कह उठे: “मियाँ नूरी मियाँ तुम हो”
بہارِ جاں فزا تم ہو نسیمِ گلستاں تم ہو (Urdu)
بہارِ جاں فزا تم ہو، نسیمِ گلستاں تم ہو
بہارِ باغِ رضواں تم سے ہے، زیبِ جناں تم ہو
خدا کی سلطنت کا دو جہاں میں کون دولہا ہے
تمہی تم ہو، تمہی تم ہو، یہاں تم ہو، وہاں تم ہو
حقیقت سے تمہاری جز خدا اور کون واقف ہے
کہے تو کیا کہے کوئی، چنیں تم ہو، چناں تم ہو
نظرِ عارف کا ہر عالم میں آیا آپ کا عالم
نہ ہوتے تم تو کیا ہوتا، بہارِ ہر جہاں تم ہو
کجا ہم خاک اُفتادہ، کجا تم اے شہِ بالا
اگر مثلِ زمیں ہم ہیں تو مثلِ آسماں تم ہو
یہ کیا میں نے کہا مثلِ سما تم ہو، معاذ اللہ
منزہ مثل سے برتر، ز ہر وہم و گماں تم ہو
میں بھولا آپ کی رفعت سے، نسبت ہی ہمیں کیا ہے
وہ کہنے بھر کی نسبت تھی، کہاں ہم ہیں، کہاں تم ہو
ہمیں امید ہے روزِ قیامت ان کی رحمت سے
کہ فرمائیں: “ادھر آؤ! نہ مایوس از جناں تم ہو”
ستم کارو! سیاہ کارو! خطا کارو! جفا کارو!
ہمارے دامنِ رحمت میں آ جاؤ، کہاں تم ہو
تمہارے ہوتے سارے درد و دکھ کس سے کہوں پیارے
شفیعِ عاصیاں تم ہو، وکیلِ مجرماں تم ہو
ریاضت کے یہی دن ہیں، بڑھاپے میں کہاں ہمت
جو کچھ کرنا ہے ابھی کر لو، ابھی نوری جواں تم ہو
فقط نسبت کا جیسا ہوں، حقیقی نوری ہو جاؤں
مجھے جو دیکھے کہہ اٹھے: “میاں نوری میاں تم ہو”
બહાર-એ-જાં-ફિઝા તુમ હો નસીમ-એ-ગુલસિતાં તુમ હો (Gujarati Transcription)
બહાર-એ-જાં-ફિઝા તુમ હો, નસીમ-એ-ગુલસિતાં તુમ હો
બહાર-એ-બાગ-એ-રિઝવાન તુમ સે હૈ, ઝેબ-એ-જિનાં તુમ હો
ખુદા કી સલ્તનત કા દો જહાં મેં કૌન દૂલ્હા હૈ
તુમ હી તુમ હો, તુમ હી તુમ હો, યહાં તુમ હો, વહાં તુમ હો
હકીકત સે તુમ્હારી જુઝ ખુદા ઔર કૌન વાકિફ હૈ
કહે તો ક્યા કહે કોયી, ચુકીં તુમ હો, ચુકાં તુમ હો
નઝર-એ-આરિફ કા હર આલમ મેં આયા આપ કા આલમ
ન હોતે તુમ તો ક્યા હોતા, બહાર-એ-હર જહાં તુમ હો
કુજા હમ ખાક ઉફ્તાદા, કુજા તુમ ઐ શહ-એ-વાલા
અગર મિસ્લ-એ-ઝમીં હમ હૈં તો મિસ્લ-એ-આસમાં તુમ હો
યે ક્યા મૈને કહા મિસ્લ-એ-સમા તુમ હો, મઆઝલ્લાહ
મુનઝ્ઝહ મિસ્લ સે બરતર, ઝે હર વહ્મ-ઓ-ગુમાં તુમ હો
મૈં ભૂલા આપ કી રિફઅત સે, નિસ્બત હી હમેં ક્યા હૈ
વો કહને ભર કી નિસ્બત થી, કહાં હમ હૈં, કહાં તુમ હો
હમેં ઉમ્મીદ હૈ રોજ-એ-કયામત ઉનકી રહમત સે
કે ફરમાયેં: “ઇધર આઓ! ન માયૂસ અઝ-જિનાં તુમ હો”
સિતમકારો! સિયાહકારો! ખતાકારો! જફાકારો!
હમારે દામન-એ-રહમત મેં આ જાઓ, કહાં તુમ હો
તુમ્હારે હોતે સારે દર્દ-ઓ-દુખ કિસ સે કહૂં પ્યારે
શફીઅ-એ-આસિયાં તુમ હો, વકીલ-એ-મુજરિમાં તુમ હો
રિયાઝત કે યહી દિન હૈં, બુઢાપે મેં કહાં હિમ્મત
જો કુછ કરના હૈ અભી કર લો, અભી નૂરી જવાં તુમ હો
ફકત નિસ્બત કા જેસા હૂં, હકીકી નૂરી હો જાઉં
મુઝે જો દેખે કહ ઉઠે: “મિયાં નૂરી મિયાં તુમ હો”
Poet / Shayar
Mustafa Raza Khan Noori (Mufti-e-Azam-e-Hind)
Naat Khwan
- Owais Raza Qadri