Sar Sue Rouza Jhuka Phir Tujhko Kya Naat Lyrics
Sar Sue Rouza Jhuka Phir Tujhko Kya
Dil Tha Sajid Najdiya Phir Tujhko Kya
Baith-te Uth-te Madad Ke Waaste
YA RASOOLALLAH (ﷺ) Kaha Phir Tujhko Kya
Ya Garaz Se Choot Ke Mahje Zikr Ko
Naam E Paak Unka Japa Phir Tujhko Kya
Bekhudi Me Sajda E Darr Ya Tawaaf
Jo Kiya Achha Kiya Phir Tujhko Kya
Unko Tamlee Ke Malikul Mulq Se
Maalik E A’alam Kaha Phir Tujhko Kya
Unke Naam E Paak Par Dil Jaano Maal
Najdiya Sab T(a)j diya Phir Tujhko Kya
Ya Ibadi Kehke Humko Shah Ne
Apna Banda Kar Liya Phir Tujhko Kya
Dev Ke Bando Se Kab Hai Ye Khitaab
Tu Na Unka Hai Na Tha Phir Tujhko Kya
La Ya’udun Aage Hoga Bhi Nahi
Tu Alag Hai Daaima Phir Tujhko Kya
Dashte Gardo Peshe Taiba Ka Adab
Makka Sa Tha Ya Siwa Phir Tujhko Kya
Najdi Marta Hai Ke Kyu Ta’azeem Ki
Ye Hamara Deen Tha Phir Tujhko Kya
Dev Tujhse Khush Hai Phir Hum Kya Kare
Humse Hai Raazi Khuda Phir Tujhko Kya
Dev Ke Bando Se Humko Kya Garaz
Hum Hai Abad E Mustafa Phir Tujhko Kya
Teri Dohzakh Se To Kuch Cheena Nahi
Khuld Me Pohcha Raza Phir Tujhko Kya
============= Hindi =======================
सर सुए रौज़ा झुका फिर तुझ को क्या,
दिल था साजिद नजदिया फिर तुझ को क्या।
बैठते उठते मदद के वास्ते,
या रसूलल्लाह (ﷺ) कहा फिर तुझ को क्या।
या गरज़ से छूट के महज़ ज़िक्र को,
नाम ए पाक उनका जपा फिर तुझ को क्या।
बेखुदी में सज्दा ए दर या तवाफ़,
जो किया अच्छा किया फिर तुझ को क्या।
उन को तमलीक ए मलिकुल से,
मालिक ए आलम कहा फिर तुझ को क्या।
उन के नाम ए पाक पर दिल जानो माल़,
नजदियां सब तज दिया फिर तुझ को क्या।
या इबादी कह के हमको शाह ने,
अपना बंदा कर लिया फिर तुझ को क्या।
देव के बंदों से कब है ये खिताब,
तु न उनका था ना है फिर तुझ को क्या।
ला–यऊदुन आगे होगा भी नहीं,
तु अलग है दाइमा फिर तुझ को क्या।
दश्ते गिर्दो पेशे तैयबा का अदब,
मक्का सा था या सिवा फिर तुझ को क्या।
नज्दी मरता है की क्यूं ताज़ीम की,
ये हमारा दिन था फिर तुझ को क्या।
देव तुझ से खुश है फिर है फिर हम क्या करे,
हमसे राज़ी है खुदा फिर तुझ को क्या।
देव के बंदों से हमको क्या गरज़,
हम है अब्दे मुस्तफा (ﷺ) फिर तुझ को क्या।
तेरी दोजख से तो कुछ छीना नही,
खुल्द में पहुंचा रज़ा फिर तुझ को क्या।
=================
سر سوئے روضہ جھکا پھر تجھ کو کیا
دل تھا ساجد نَجْدِیا پھر تجھ کو کیا
بیٹھتے اُٹھتے مدد کے واسطے
یا رسول اللہ کہا پھر تجھ کو کیا
یا غَرض سے چھٹ کے محض ذکر کو
نامِ پاک اُن کا جپا پھر تجھ کو کیا
بے خودی میں سجدۂ در یا طواف
جو کیا اچھا کیا پھر تجھ کو کیا
ان کو تَمْلِیک مَلِیْکُ الْمُلْکْ سے
مالکِ عالَم کہا پھر تجھ کو کیا
ان کے نامِ پاک پر دل جان و مال
نَجْدِیا سب تج دیا پھر تجھ کو کیا
یٰعِبَادِی کہہ کے ہم کو شاہ نے
اپنا بندہ کر لیا پھر تجھ کو کیا
دیو کے بندوں سے کب ہے یہ خطاب
تو نہ اُن کا ہے نہ تھا پھر تجھ کو کیا
لَا یَعُوْدُوْنْ آگے ہو گا بھی نہیں
تو الگ ہے دائما پھر تجھ کو کیا
دشتِ گِرد و پیشِ طَیبہ کا ادب
مکہ سا تھا یا سِوا پھر تجھ کو کیا
نَجدی مرتا ہے کہ کیوں تعظیم کی
یہ ہمارا دین تھا پھر تجھ کو کیا
دیو تجھ سے خوش ہے پھر ہم کیاکریں
ہم سے راضی ہے خدا پھر تجھ کو کیا
دیو کے بندوں سے ہم کو کیا غرض
ہم ہیں عبدِ مُصطَفیٰ پھر تجھ کو کیا
تیری دوزخ سے تو کچھ چھینا نہیں
خُلد میں پہنچا رضاؔ پھر تجھ کو کیا
SAR SUEY RAWZA JHUKA
By Imam Ahmed Raza Khan alQadri
(may Allah shower mercy upon him)
English Translation by Aqib alQadri
Sar Suey Rawza Jhuka Phir Tujh Ko Kya?
Dil Tha Sajid Najdiya, Phir Tujh Ko Kya?
The head bowed towards the blessed shrine; why does it concern you?
The heart was in prostration, O Najdi! Why does it concern you?
Baith-Te Uth-Te Madad Ke Waaste
Ya Rasool-Allah Kaha Phir Tujh Ko Kya
At any and all times, seeking assistance,
I said, “O The Messenger Of Allah!” Why does it concern you?
Ya Garaz Se Chhat Ke Mehez Zikr Ko
Naam E Paak Un Ka Japaa Phir Tujh Ko Kya
Or without a need and just for the sake of remembrance,
I repeated his blessed name; why does it concern you?
Be-Khudi Mein Sajdah E Dar Ya Tawaaf,
Jo Kiya Achha Kiya Phir Tujh Ko Kya?
Prostration towards his court or going around it, whilst oblivious!
All what I did was good! Why does it concern you?
Unko Tamleek E Maleek Mulq Se
Maalik E A’alam Kaha Phir Tujh Ko Kya
Upon him being made the owner, by the Owner of the Kingdom,
I called him “Master of the Creation”; why does it concern you?
Unke Naam E Paak Par Dil Jaano Maal
Najdiya Sab Taj Diya Phir Tujh Ko Kya
Upon his blessed name – my heart, my life and wealth!
I have sacrificed all, O Najdi! Why does it concern you?
“Ya Ibaadi” Keh Ke Hum Ko Shah Ne
Apna Banda Kar Liya Phir Tujh Ko Kya
By addressing us as “O my slaves!”, the master has
Made us his bondmen! Why does it concern you?
Dev Ke BandoN Se Kab Hai Ye Khitaab
Tu Na Unka Hai Na Tha Phir Tujh Ko Kya
Never was this addressed to the slaves of the devils!
You are not his, nor were; why does it concern you?
“La Ya’udoon” Aage Hoga Bhi Nahi
Tu Alag Hai Daaima Phir Tujh Ko Kya
“They shall not return” – it won’t happen even in the future!
You are separated for ever; why does it concern you?
Dashte Gardo Peshe Taiba Ka Adab
Makka Sa Tha Ya Siwa Phir Tujh Ko Kya
The respect shown to the jungles and outskirts of Taibah
Was equal to Makkah, or even more; why does it concern you?
Najdi Marta Hai Ke Kyu Ta’azeem Ki
Ye Hamara Deen Tha Phir Tujh Ko Kya
It kills the Najdi as to why did we show reverence!
This was our religion! Why does it concern you?
Dev Tujhse Khush Hai Phir Hum Kya Karein
Humse Hai Raazi Khuda Phir Tujh Ko Kya
The devil is pleased with you, so what shall we do?
Allah is pleased with us; why does it concern you?
Dev Ke Bando Se Humko Kya Garaz
Hum Hai Abd e Mustafa Phir Tujh Ko Kya
What concern do we have with the slaves of devils?
We are the slaves of Mustafa; why does it concern you?
Teri Dozakh Se To Kuchh Chheena Nahi
Khuld Me Pohcha Raza Phir Tujh Ko Kya
He has not snatched anything from your hell!
“Raza” has entered paradise; why does it concern you?
All Praise To Almighty Allah. Infinite Blessings And Peace Be Upon The Holy Prophet, His Noble Wives, His Companions, His Progeny, And All Those Who Rightly Follow Him, Until The Last Day.