Here is the transcription of the Manqabat **”Sarkaar-e-Ghous-e-Azam Nazr-e-Karam Khudara”** in the requested five languages, along with the Info Table.
### Naat/Manqabat Information
| Category | Details |
| :— | :— |
| **Title** | Sarkaar-e-Ghous-e-Azam Nazr-e-Karam Khudara |
| **Genre** | Manqabat (Praise of Ghaus-e-Azam) |
| **Dedicated To** | Shaykh Abdul Qadir Jilani (R.A) |
| **Famous Reciter** | Owais Raza Qadri |
| **Language** | Urdu |
—
### 1. Hindi (Devanagari)
सरकार-ए-ग़ौस-ए-आज़म, नज़र-ए-करम ख़ुदारा,
मेरा ख़ाली कासा भर दो, मैं फ़क़ीर हूँ तुम्हारा।
झोली को मेरी भर दो, वरना कहेगी दुनिया,
ऐसे सख़ी का मँगता, फिरता है मारा-मारा।
सब का कोई न कोई, दुनिया में आसरा है,
मेरा ब-जुज़ तुम्हारे, कोई नहीं सहारा।
ये अता-ए-दस्तगीरी, कोई मेरे दिल से पूछे,
वही आ गए मदद को, मैंने जब जहाँ पुकारा।
मौला अली का सदक़ा, इब्ने अली का सदक़ा,
मौला अली का सदक़ा, ख़्वाजा पिया का सदक़ा।
मौला अली का सदक़ा, अहमद रज़ा का सदक़ा,
मौला अली का सदक़ा, गंज-ए-शकर का सदक़ा।
मौला अली का सदक़ा, दाता पिया का सदक़ा,
मेरी लाज रख लो या ग़ौस, मैं फ़क़ीर हूँ तुम्हारा।
मीराँ बने हैं दूल्हा, महफ़िल सजी हुई है,
सब औलिया बाराती, क्या ख़ूब है नज़ारा।
ये तेरा करम है या ग़ौस, जो बना लिया है अपना,
कहाँ यह कमिना, कहाँ सिलसिला तुम्हारा।
सरकार-ए-ग़ौस-ए-आज़म, नज़र-ए-करम ख़ुदारा,
मेरा ख़ाली कासा भर दो, मैं फ़क़ीर हूँ तुम्हारा।
—
### 2. Urdu (اردو)
سرکارِ غوثِ اعظم، نظرِ کرم خدارا
میرا خالی کاسہ بھر دو، میں فقیر ہوں تمہارا
جھولی کو میری بھر دو، ورنہ کہے گی دنیا
ایسے سخی کا منگتا، پھرتا ہے مارا مارا
سب کا کوئی نہ کوئی، دنیا میں آسرا ہے
میرا بجز تمہارے، کوئی نہیں سہارا
یہ عطائے دستگیری، کوئی میرے دل سے پوچھے
وہی آ گئے مدد کو، میں نے جب جہاں پکارا
مولا علی کا صدقہ، ابنِ علی کا صدقہ
مولا علی کا صدقہ، خواجہ پیا کا صدقہ
مولا علی کا صدقہ، احمد رضا کا صدقہ
مولا علی کا صدقہ، گنجِ شکر کا صدقہ
مولا علی کا صدقہ، داتا پیا کا صدقہ
میری لاج رکھ لو یا غوث، میں فقیر ہوں تمہارا
میراں بنے ہیں دولہا، محفل سجی ہوئی ہے
سب اولیاء باراتی، کیا خوب ہے نظارہ
یہ تیرا کرم ہے یا غوث، جو بنا لیا ہے اپنا
کہاں یہ کمینہ، کہاں سلسلہ تمہارا
سرکارِ غوثِ اعظم، نظرِ کرم خدارا
میرا خالی کاسہ بھر دو، میں فقیر ہوں تمہارا
—
### 3. Gujarati (ગુજરાતી)
સરકાર-એ-ગૌસ-એ-આઝમ, નઝર-એ-કરમ ખુદારા,
મેરા ખાલી કાસા ભર દો, મૈં ફકીર હૂં તુમ્હારા.
ઝોલી કો મેરી ભર દો, વરના કહેગી દુનિયા,
ઐસે સખી કા મંગતા, ફિરતા હૈ મારા-મારા.
સબ કા કોઈ ન કોઈ, દુનિયા મેં આસરા હૈ,
મેરા બ-જુઝ તુમ્હારે, કોઈ નહીં સહારા.
યે અતા-એ-દસ્તગીરી, કોઈ મેરે દિલ સે પૂછે,
વહી આ ગયે મદદ કો, મૈંને જબ જહાં પુકારા.
મૌલા અલી કા સદકા, ઇબ્ને અલી કા સદકા,
મૌલા અલી કા સદકા, ખ્વાજા પિયા કા સદકા.
મૌલા અલી કા સદકા, અહમદ રઝા કા સદકા,
મૌલા અલી કા સદકા, ગંજ-એ-શકર કા સદકા.
મૌલા અલી કા સદકા, દાતા પિયા કા સદકા,
મેરી લાજ રખ લો યા ગૌસ, મૈં ફકીર હૂં તુમ્હારા.
મીરાં બને હૈં દૂલ્હા, મહેફિલ સજી હુઈ હૈ,
સબ ઔલિયા બારાતી, ક્યા ખૂબ હૈ નઝારા.
યે તેરા કરમ હૈ યા ગૌસ, જો બના લિયા હૈ અપના,
કહાં યહ કમીના, કહાં સિલસિલા તુમ્હારા.
સરકાર-એ-ગૌસ-એ-આઝમ, નઝર-એ-કરમ ખુદારા,
મેરા ખાલી કાસા ભર દો, મૈં ફકીર હૂં તુમ્હારા.
—
### 4. Roman (English Script)
Sarkaar-e-Ghous-e-Azam Nazr-e-Karam Khudara,
Mera Khaali Kaasa Bhar Do Mein Faqeer Hoon Tumhara.
Jholi Ko Meri Bhar Do Warna Kahe Gi Duniya,
Aisay Sakhi Ka Mangta Phirta Hai Maara Maara.
Sab Ka Koi Na Koi Duniya Mein Aasra Hai,
Mera Bajuz Tumharay Koi Nahin Sahara.
Ye Ata-e-Dastageeri Koi Mere Dil Se Pooche,
Wahi Aagaye Madad Ko Mene Jab Jaha Pukara.
Maula Ali Ka Sadqa, Ibn-e-Ali Ka Sadqa,
Maula Ali Ka Sadqa, Khawaja Piya Ka Sadqa.
Maula Ali Ka Sadqa, Ahmad Raza Ka Sadqa,
Maula Ali Ka Sadqa, Ganj-e-Shakar Ka Sadqa.
Maula Ali Ka Sadqa, Data Piya Ka Sadqa,
Meri Laaj Rakhlo Ya Ghaus, Mein Faqeer Hu Tumhara.
Miraan Bane Hain Dulha, Mehfil Saji Hui Hai,
Sab Auliya Baraati, Kya Khoob Hai Nazara.
Ye Tera Karam Hai Ya Ghaus, Jo Bana Liya Hai Apna,
Kahan Yeh Kamina, Kahan Silsila Tumhara.
Sarkaar-e-Ghous-e-Azam Nazr-e-Karam Khudara,
Mera Khaali Kaasa Bhar Do Mein Faqeer Hoon Tumhara.
—
### 5. Bangla (বাংলা)
সরকার-এ-গাউস-এ-আজম, নজর-এ-করম খুদারা,
মেরা খালি কাসা ভর দো, ম্যায় ফকির হুঁ তুমহারা।
ঝোলি কো মেরি ভর দো, ওর্না কহেগি দুনিয়া,
অ্যায়সে সখী কা মাংতা, ফিরতা হ্যায় মারা-মারা।
সব কা কোই না কোই, দুনিয়া মে আসরা হ্যায়,
মেরা ব-জুজ তুমহারে, কোই নেহি সাহারা।
ইয়ে আতা-এ-দস্তগিরি, কোই মেরে দিল সে পুছে,
ওহি আ গয়ে মদদ কো, ম্যায়নে জব জহাঁ পুকারা।
মওলা আলী কা সদকা, ইবনে আলী কা সদকা,
মওলা আলী কা সদকা, খাজা পিয়া কা সদকা।
মওলা আলী কা সদকা, আহমদ রজা কা সদকা,
মওলা আলী কা সদকা, গঞ্জ-এ-শকর কা সদকা।
মওলা আলী কা সদকা, দাতা পিয়া কা সদকা,
মেরি লাজ রখ লো ইয়া গাউস, ম্যায় ফকির হুঁ তুমহারা।
মীরাঁ বনে হ্যায় দুলহা, মেহফিল সজি হুয়ি হ্যায়,
সব আউলিয়া বারাতি, ক্যা খুব হ্যায় নজারা।
ইয়ে তেরা করম হ্যায় ইয়া গাউস, জো বনা লিয়া হ্যায় আপনা,
কহাঁ ইয়ে কমিনা, কহাঁ সিলসিলা তুমহারা।
সরকার-এ-গাউস-এ-আজম, নজর-এ-করম খুদারা,
মেরা খালি কাসা ভর দো, ম্যায় ফকির হুঁ তুমহারা।
Popular Posts
-
Wo Sue Lalazar Phirte Hain 25 views
-
Na Mere Sukhan Ko Sukhan Kaho (Naat) 24 views