Ae Husn E Haqiqi Noor E Azal Lyrics

 

Husn-E-Haqiqi (Arieb Azhar’s Translation) By Khwaja Ghulam Farid
Ai Husn-E-Haqiqi Noor-E-Azal [O’ Beauty Of Truth, The Eternal Light!]
Tenu Waajib Te Imkaan Kahun [Do I Call You Necessity And Possibility,]
Tenu Khalik Zaat Qadeem Kahun [Do I Call You The Ancient Divinity]
Tenu Haadis Khalq Jahan Kahun [The One, Creation And The World]
Tenu Mutlaq Mehez Wajood Kahun [Do I Call You Free And Pure Being,]
Tenu Almiya Ayaan Kahun [Or The Apparent Lord Of All,]
Arvaah Nafoos Aqool Kahun [Do I Call You The Souls, The Egos And The Intellects,]
Ashbaa Iyaan Nehaan Kahun [The Imbued Manifest, And The Imbued Hidden,]
Tenu Ain Haqeeqat Maahiyat [The Actual Reality, The Substance,]
Tenu Arz Sifat Te Shaan Kahun [The Word, The Attribute And Dignity,]
Anvaah Kahun Auzaah Kahun [Do I Call You The Variety, And The Circumstance,]
Atvaar Kahun Auzaan Kahun [Do I Call You The Throne And The Firmament,]
Tenu Arsh Kahun Aflaak Kahun [Do I Call You The Throne And The Firmament,]
Tenu Naaz Naeem Janaan Kahun [And The Demurring Delights Of Paradise,]
Tenu Tat Jamaad Nabaat Kahun [Do I Call You Mineral And Vegetable,]
Haivaan Kahun Insaan Kahun [Animal And Human,]
Tenu Masjid Mandir Dair Kahun [Do I Call You The Mosque, The Temple, The Monastery,]
Tenu Pothi Te Quran Kahun [The Scriptures, The Quran,]
Tasbeeh Kahun Zunnaar Kahun [The Rosary, The Girdle,]
Tenu Kufr Kahun Imaan Kahun [Godlessness, And Faith,]
Tenu Baadal Barkha Gaaj Kahun [Do I Call You The Clouds, The Flash, The Thunder,]
Tenu Bijli Te Baraan Kahun [Lightning And The Downpour,]
Tenu Aab Kahun Kahun Tenu Khaak Kahun [Water And Earth,]
Tenu Baad Kahun Neeraan Kahun [The Gust And The Inferno,]
Tenu Dasrat Lichman Raam Kahun [Do I Call You Dashrat, Laxman, Ram ]
Tenu Sita Ji Janaan Kahun [And Lovely Sita,]
Baldev Jasuda Nand Kahun ; Tenu Kishan Kanhaya Kaan Kahun [Baldev, Shiv, Nand, And Krishna,]
Tenu Barhma Bishan Ganesh Kahun [Brahma, Vishnu And Ganesh,]
Mahadev Kahun Bhagvaan Kahun [Mahadev And Bhagvaan,]
Teni Geet Granth Te Bed Kahun [Do I Call You The Gita, The Granth, And The Ved,]
Tenu Gyaan Kahun Agyaan Kahun [Knowledge And The Unknowable,]
Tenu Ibrahim Hawa Shees Kahun [Do I Call You Abraham, Eve And Seth,]
Tenu Nooh Kahun Tufaan Kahun [Noah And The Deluge,]
Tenu Ibrahim Khaleel Kahun [Abraham The Friend, ]
Tenu Musa Bin Imran Kahun [And Moses Son Of Amran,]
Tenu Har Dil Da Dildaar Kahun ;Tenu Ahmad Aalishaan Kahun [And Ahmad The Glorious, Darling Of Every Heart,]
Tenu Shaahid Malk Hijaaz Kahun [Do I Call You The Witness, The Lord, Or Hejaz,]
Tenu Baais Kaun Makaan Kahun [The Awakener, Existence, Or The Point,]
Tenu Naaz Kahun Andaaz Kahun [Do I Call You Admiration Or Prognosis,]
Tenu Hoor Pari Ghilmaan Kahun [Nymph, Fairy, And The Young Lad,]
Tenu Nouk Kahun Tenu Ttouk Kahun [The Tip And The Nip,]
Tenu Surkhi Beerha Paan Kahun [And The Redness Of Betel Leaves,]
Tenu Tabla Te Tamboor Kahun [The Tabla And Tanpura,]
Tenu Dholak Surr Te Taan Kahun [The Drum, The Notes And The Improvisation,]
Tenu Husn Te Haar Singhaar Kahun [Do I Call You Beauty And The Fragrant Flower,]
Tenu Ashwa Ghamza Aan Kahun [Coyness And That Amorous Glance,]
Tenu Ishq Kahun Tenu Ilm Kahun [Do I Call You Love And Knowledge,]
Tenu Vehem Yaqeen Gumaan Kahun [Superstition, Belief, And Conjecture,]
Tenu Husn Kavi Idraak Kahun [The Beauty Of Power, And Conception,]
Tenu Zauk Kahun Wajdaan Kahun [Aptitude And Ecstasy,]
Tenu Sakar Kahun Sakraan Kahun [Do I Call You Intoxication And The Drunk,]
Tenu Hairat Te Hairaan Kahun [Amazement And The Amazed,]
Tasleem Kahun Talveen Kahun! [Submission And The Connection,]
Tamkeen Kahun Irfaan Kahun [Compliance And Gnosticism,]
Tenu Sumbal Sosan Sarv Kahun [Do I Call You The Hyacinth, The Lilly, And The Cypress,]
Tenu Nargis Nafarmaan Kahun [And The Rebellious Narcissus,]
Tenu Laale Daagh Te Baagh Kahun ; Gulzaar Kahun Bustaan Kahun [The Bereaved Tulip, The Rose Garden, And The Orchard,]
Tenu Khanjar Teer Tufang Kahun [Do I Call You The Dagger, The Lance, And The Rifle,]
Tenu Barcha Bank Sanaan Kahun [The Hail, The Bullet, The Spear,]
Tenu Teer Khidang Kamaan Kahun [The Arrows Made Of White Poplar, And The Bow,]
Soofaar Kahun Peekaan Kahun [The Arrow-Notch, And The Arrowhead,]
Berang Kahun Bemisal Kahun [Do I Call You Colorless, And Unparalleled,]
Besoorat Har Har Aan Kahun [Formless In Every Instant,]
Subooh Kahun Qudoos Kahun [Glory And Holiness,]
Rehman Kahun Subhaan Kahun [Most Glorious And Most Compassionate,]
Kar Taubaa Tart Fareed Sada [Repent Now Farid Forever!]
Har Sheh Nu Par Nuksaan Kahun [For Whatever I May Say Is Less,]
Tenu Paak Alakh Be Aib Kahun [Do I Call You The Pure And The Humane,]
Tenu Haq Be Naam Nishaan Kahun [The Truth Without Trace Or Name.]

Note: There Are Some Obvious Inaccuracies With Arieb’s Translation. I Shall Post A Better Translation If I Get Time.

Here’s Arieb Azhar Perfoming This Kafi In Coke Studio

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *