HAYYA ALAS SALAH HAYYA ALAL FALAH NAAT LYRICS

HAYYA ALAS SALAH HAYYA ALAL FALAH NAAT LYRICS

 

Di Hazrate Bilal Ne Kaabe Se Jab Sada
Haiya Alas Salah Haiya Alah Falah
Aalam Me Aam Naraa E Tauheed Ho Gaya

Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Irshade Kibriya Hai Ye Farmaane Mustafa
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Paida Hue Rasool To Rehmat Baras Padi
Thi Arsh Se Zameen Talak Noor Ki Jhadi
Daee Haleema Goud Me Lekar Jo Chal Padi
Beemar Ootni Me Ajab Jaan Pad Gayi
Baade Saba Ne Jhoom Ke Kaano Me Yoon Kaha
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

 

Pahucha Jo Unke Dar Pe Muqaddar Sawar Gaya
Marehra Se Hai Shehre Bareili Ka Silsila
Bagdaad Se Hai Shehre Madina Ka Raabta
Gausul Wara Ke Naam Se Dil Ko Sukoon Mila
Jibreel Aaye Nasbe Alam Kaabe Par Kiya
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Islam Ke Alam Ko Uthaya Hussain Ne
Baatil Ke Aage Sar Na Jhukaya Hussain
Kya Cheez Hai Namaaz Bataya Hussain Ne
Sajde Me Apne Sar Ko Kataya Hussain Ne
Ye Dashte Karbala Se Abhi Aati Hai Sadaa
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Meraj Me Jo Rab Ne Bulaya Huzoor Ko
Jibraeel Aaye Aur Jagaya Huzoor Ko
Haq Ki Raza Ka Jaam Pilaya Huzoor Ko
Chalne Lage To Rab Ne Bataya Huzoor Ko
Ummat Se Jaake Kehna Yehi Tohfa Hai Mila
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Daadhi Tamaam Nabiyon Ki Sunnat Hai Momino
Islam Ka Shi’ar Hai Rehmat Hai Momino
Sarkar Ki Ghulami Ki Nisbat Hai Momino
Sunnat Pe Jo Chala Use Jannat Hai Momino
Jannat Me Bhi Milega Hume Qurbe Mustafa
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

Meraj Rooh E Ahle Baseerat Namaaz Hai
Afzal Tareen Shughl Sa’adat Namaaz Hai
Mere Nabi Ki Aankho Ki Thandak Namaaz Hai
Momin Ke Waaste To SaтАЩadat Namaaz Hai
Yeh Hai Kaleem Mazhar E Altafe Kibriya
Haiyya Alas Salah Haiyya Alal Falah

 

Tu jo allah ka mahboob hua khoob hua lyrics

Tafseer Ibne Abbas 3 Vol Set Urdu PDF Book Download

Koi Saleeqa He Arzoo Ka Na Bandagi Meri Bandagi He Naat Lyrics

Ey Shahen Shahe Madina Lyrics

 

рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

 

рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

рджреА рд╣реЫрд░рддреЗ рдмрд┐рд▓рд╛рд▓ рдиреЗ рдХрд╛рдмреЗ рд╕реЗ рдЬрдм рд╕рджрд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рдЗрд░рд╢рд╛рджреЗ рдХрд┐рдмрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдлрд░рдорд╛рдиреЗ рдореБрд╕реНрддрдлрд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рдкреИрджрд╛ рд╣реБрдП рд░рд╕реВрд▓ рддреЛ рд░рд╣рдордд рдмрд░рд╕ рдкреЬреА
рдереА рдЖрд╕рдорд╛рдВ рд╕реЗ рдлрд░реНрд╢ рддрд▓рдХ рдиреВрд░ рдХреА рдЭреЬреА
рджрд╛рдИ рд╣рд▓реАрдорд╛ рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рдЬреЛ рдЪрд▓ рдкреЬреАрдВ
рдмреАрдорд╛рд░ рдКрдБрдЯрдиреА рдореЗрдВ рдЕрдЬрдм рдЬрд╛рди рдкреЬ рдЧрдИ
рдмрд╛рджреЗ рд╕рдмрд╛ рдиреЗ рдЭреВрдо рдХреЗ рдХрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдпреВрдВ рдХрд╣рд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рдЕрд░реНрд╢реЗ рдмрд░реАрдВ рдкреЗ рд░рдм рдиреЗ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реБреЫреВрд░ рдХреЛ
рдЬрд┐рдмрд░реАрд▓ рдЖрдП рдФрд░ рдЬрдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реБреЫреВрд░ рдХреЛ
рд╣реШ рдХреА рд░реЫрд╛ рдХрд╛ рдЬрд╛рдо рдкрд┐рд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реБреЫреВрд░ рдХреЛ
рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рддреЛ рд░рдм рдиреЗ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реБреЫреВрд░ рдХреЛ
рдЙрдореНрдордд рд╕реЗ рдЬрд╛рдХреЗ рдХрд╣рдирд╛ рдпрд╣реА рддреЛрд╣рдлрд╛ рд╣реИ рдорд┐рд▓рд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рдЗрд╕реНрд▓рд╛рдо рдХреЗ рдЕрд╝рд▓рдо рдХреЛ рдЙрдард╛рдпрд╛ рд╣реБрд╕реИрди рдиреЗ
рдмрд╛рддрд┐рд▓ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рд╕рд░ рдирд╛ рдЭреБрдХрд╛рдпрд╛ рд╣реБрд╕реИрди рдиреЗ
рдХреНрдпрд╛ рдЪреАреЫ рд╣реИ рдирдорд╛реЫ рдмрддрд╛рдпрд╛ рд╣реБрд╕реИрди рдиреЗ
рд╕рдЬреНрджреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд░ рдХреЛ рдХрдЯрд╛рдпрд╛ рд╣реБрд╕реИрди рдиреЗ
рдпреЗ рджрд╢реНрддреЗ рдХрд░рдмрд▓рд╛ рд╕реЗ рдпрд╣реА рдЖрддреА рд╣реИ рд╕рджрд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рджрд╛реЬреА рддрдорд╛рдо рдирдмрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕реБрдиреНрдирдд рд╣реИ рдореЛрдорд┐рдиреЛрдВ
рдЗрд╕реНрд▓рд╛рдо рдХрд╛ рд╢реЗрдЖрд╝рд░ рд╣реИ рд░рд╣рдордд рд╣реИ рдореЛрдорд┐рдиреЛрдВ
рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЧреБрд▓рд╛рдореА рдХреА рдирд┐рд╕реНрдмрдд рд╣реИ рдореЛрдорд┐рдиреЛрдВ
рд╕реБрдиреНрдирдд рдкреЗ рдЬреЛ рдЪрд▓рд╛ рдЙрд╕реЗ рдЬрдиреНрдирдд рд╣реИ рдореЛрдорд┐рдиреЛрдВ
рдЬрдиреНрдирдд рдореЗрдВ рднреА рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ реШреБрд░реНрдмреЗ рдореБрд╕реНрддрдлрд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

рдореЗрдЕреНрд╝рд░рд░рд╛рдЬреЗ рд░реБрд╣реЗ рдЕрд╣рд▓реЗ рдмрд╕реАрд░рдд рдирдорд╛реЫ рд╣реИ
рдЕреЮреЫрд▓ рддрд░реАрди рд╢реБрдЧреНрд╝рд▓реЗ рд╕рдЖрд╝рджрдд рдирдорд╛реЫ рд╣реИ
рдореЗрд░реЗ рдирдмреА рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдардВрдбрдХ рдирдорд╛реЫ рд╣реИ
рдореЛрдорд┐рди рдХреЗ рдмрд╛рд╕реНрддреЗ рддреЛ рдЕрд╝рд▓рд╛рдордд рдирдорд╛реЫ рд╣реИ
рдпрд╣ рд╣реИ рд╣рдХреАрдо рдореЫрд╣рд░реЗ рдЕрд▓рддрд╛рдлреЗ рдХрд┐рдмрд░рд┐рдпрд╛
рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣рд╝рдпреН-рдп рдЕрд╝рд▓рд╕реНрд╕рд▓рд╛рд╣

 

 

 

 

Kiya hai Hijr Ke Ehsaas Ne Udaas Mujhe Lyrics

KOI GUL BAQI RAHEGA NA CHAMAN NAAT LYRICS

Lelo Lelo Salaam Ab Hamara Lyrics

DIL MAIN ISHQ E NABI KI HO AISI LAGAN NAAT LYRICS

Mere Aaqa Ki Aamad Ho rahi Hai lyrics

CтАЩMON EVERYBODY LYRICS

┘Е╪п█М┘Ж█Т ╪│█Т ╪и┘Д╪з┘И╪з ╪в╪▒█Б╪з █Б█Т

Law: If a person is in the condition of Iztiraar (in such a condition
where there is danger that one may loose his life) and another
person says to him, Cut off a piece of my hand and eat the fleshтАЩ,
then in this case, he has no permission to consume this meat (no
matter what the circumstance). To consume the flesh of humans,
even in such a (dire) circumstance is not Mubah (Lawful). [Raddul
Muhtar]
Law: Medicine and Treatment should not be adduced on the basis of
the ruling, which is applicable to food and drink. In other words, in
the condition of the risk of death, one is permitted to eat the carrion
and to drink alcohol (only sufficient to save ones life), but alcohol as
a medicine will not be regarded as permissible. Reason being that the
flesh of the carrion and the alcohol will definitely alleviate the
hunger which is threatening ones life, but it cannot be said with
complete conviction that consuming alcohol as a medicine will
definitely reverse the illness. [Raddul Muhtar]
64
Law: One should try to eat less than ones hunger, and to eat so
much that ones hunger is completely alleviated is Mubah (lawful),
i.e. neither is there any (special) reward in doing so, nor any sin,
because there is always the possibility that one could have had a
valid reason for this (eating enough to alleviate the hunger totally),
such as to attain more stamina. To eat more than ones hunger (i.e. to
over-eat) is haraam. To eat more than ones hunger (over eating),
means to each so much that there is a risk of the stomach being
damaged (upset). In other words, there is a risk that it will lead to
having diarrhoea and will cause ones condition to become
unpleasant (i.e. it can cause severe indigestion). [Durr-e-Mukhtar]
Law: If one eats more than ones hunger (need), with this thought in
mind that he would be able to keep the fast of the following day
properly and so that he will not feel any fatigue whilst fasting, then
there is no harm in doing so. This is only when he only eats so much
more, where he knows that it will not cause any harm to his stomach
(digestive system) and he knows that if he does not eat more, he will
feel fatigue and it will take (a longer) time for him to accomplish
other duties. Similarly, if he is partaking in a meal with a visitor and
he knows that by him holding back his hand, the visitor will be shy
to eat a full stomach, then even in such a situation, one is allowed to
eat a bit more. [Durr-e-Mukhtar]

Leave a Reply