Allah Ki Raza Hai Mohabbat Hussain Ki

Below is the transcription of the provided Naat text in Urdu, Hindi, Gujarati, and Roman, as requested, without translation.

Urdu
textیا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

اللہ کی رضا ہے محبت حسین کی
لکھتا ہوں خونِ دل سے شہادت حسین کی

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

جب کربلا میں آئے دلارے بتول کے
شیرِ خدا کے لعل، نواسے رسول کے

چاروں طرف سے گھیر لیا فوجِ شام نے
یہ ظلم سیدیوں پر کیا فوجِ شام نے

اک زخم دل پہ اور بھی گہرا لگا دیا
دریا پہ بھی لعینوں نے پہرا لگا دیا

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

زینب نے جب نگاہوں سے دیکھا یہ ماجرا
آ کر کہا حسین سے، بھیا! سنو ذرا

کرتی ہوں اس غریبی میں اک آخری سوال
خدمت میں لے کے آئی ہوں میں اپنے دونوں لعل

مانا کہ یہ تمہاری بہن کا قرار ہیں
پیارے حسین! تجھ پر یہ بچھے نثار ہیں

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

زینب کی بات سن کے شہِ دین رو دیے
جیسے کسی نے روح میں نشتر چبھو دیے

فرمایا، جاؤ رن کی اجازت بھی ہم نے دی
ان کو شہید ہونے کی عزت بھی ہم نے دی

زینب! تمہارے لاڈلے خون میں نہائیں گے
یہ لعل ہم سے پہلے ہی جنت میں جائیں گے

شبیر اتنا کہہ کے پریشان ہو گئے
عون و محمد آپ پر قربان ہو گئے

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

اصغر علی بھی راہیِ باغِ ارم ہوئے
عباس کے بھی نہر پر بازو قلم ہوئے

قاسم کا سینہ چھد گیا، اکبر ہوئے شہید
راہِ خدا میں سب ہی دلار ہوئے شہید

زہرا کا صبر چھن گیا، حیدر کا گھر لٹا
افسوس! کربلا میں پیغمبر کا گھر لٹا

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

اک درد سے امام کا چہرہ اداس ہے
محسوس ہو رہا ہے کہ کعبہ اداس ہے

بچوں کا دکھ ہے سینے میں، فکرِ حرم بھی ہے
اور اس کے ساتھ نانا کی امت کا غم بھی ہے

شیرِ خدا کے شیر کی حالت عجیب ہے
وہ خوب جانتے ہیں شہادت قریب ہے

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

بیمار نونہال کو بستر پہ چھوڑ کر
شبیر رن میں چل دیے گھوڑے کو موڑ کر

سینے میں اپنے جذبہِ ایماں لیے ہوئے
نکلے ہیں لب پہ آیتِ قرآن لیے ہوئے

ضی جاہ رہی عزیز نہ راحت عزیز تھی
ان کو تو کربلا میں شہادت عزیز تھی

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

دریا بہا جو فوج کا پیاسے کو دیکھ کر
سب کانپ اٹھے نبی کے نواسے کو دیکھ کر

تیروں کا مینہ برسنے لگا شاہِ دین پر
خونِ حسین گرنے لگا جب زمین پر

اس خون کو فرشتوں نے دامن میں لے لیا
اک بوند کو بھی ریت پہ گرنے نہیں دیا

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

زخموں سے چور ہو گیا جو مرتضیٰ کا لعل
سجدے میں سر جھکا کے کہا، ربِ ذوالجلال!

تیغوں کے سائے میں میرا سجدا قبول کر
یہ آخری نماز ہے، مولا! قبول کر

اس طرح پورا ہو گیا تقدیر کا لکھا
سوکھے گلے پہ چل گیا خنجر لعین کا

امت کو یوں بچایا شہِ بے مثال نے
سجدے میں سر کٹا دیا زہرا کے لعل نے

یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!
یا حسین ابنِ علی! یا حسین ابنِ علی!

نعت خواں:
یوسف آزاد قوال
بلال قادری موسنی
محمد حسان رضا قادری

Hindi
textया हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

अल्लाह की रज़ा है मोहब्बत हुसैन की
लिखता हूँ ख़ून-ए-दिल से शहादत हुसैन की

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

जब कर्बला में आए दुलारे बतूल के
शेर-ए-ख़ुदा के ला’ल, नवासे रसूल के

चारों-तरफ़ से घेर लिया फ़ौज-ए-शाम ने
ये ज़ुल्म सय्यिदों पे किया फ़ौज-ए-शाम ने

इक ज़ख़्म दिल पे और भी गहरा लगा दिया
दरिया पे भी ल’ईनों ने पहरा लगा दिया

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

ज़ैनब ने जब निगाहों से देखा ये माजरा
आ कर कहा हुसैन से, भय्या ! सुनो ज़रा

करती हूँ इस ग़रीबी में इक आख़िरी सवाल
ख़िदमत में ले के आई हूँ मैं अपने दोनों ला’ल

माना कि ये तुम्हारी बहन का क़रार हैं
प्यारे हुसैन ! तुझ पे ये बच्चे निसार हैं

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

ज़ैनब की बात सुन के शह-ए-दीन रो दिए
जैसे किसी ने रूह में नश्तर चुभो दिए

फ़रमाया, जाओ रन की इजाज़त भी हम ने दी
इन को शहीद होने की ‘इज़्ज़त भी हम ने दी

ज़ैनब ! तुम्हारे लाडले ख़ूँ में नहाएँगे
ये ला’ल हम से पहले ही जन्नत में जाएँगे

शब्बीर इतना कह के परेशान हो गए
‘औन-ओ-मुहम्मद आप पे क़ुर्बान हो गए

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

असग़र ‘अली भी राही-ए-बाग़-ए-इरम हुए
‘अब्बास के भी नहर पे बाज़ू क़लम हुए

क़ासिम का सीना छिद गया, अकबर हुए शहीद
राह-ए-ख़ुदा में सब ही दिलावर हुए शहीद

ज़हरा का सब्र छिन गया, हैदर का घर लुटा
अफ़सोस ! कर्बला में पयंबर का घर लुटा

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

इक दर्द से इमाम का चेहरा उदास है
महसूस हो रहा है कि का’बा उदास है

बच्चों का दुख है सीने में, फ़िक्र-ए-हरम भी है
और उस के साथ नाना कि उम्मत का ग़म भी है

शेर-ए-ख़ुदा के शेर की हालत ‘अजीब है
वो ख़ूब जानते हैं शहादत क़रीब है

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

बीमार नौनिहाल को बिस्तर पे छोड़ कर
शब्बीर रन में चल दिए घोड़े को मोड़ कर

सीने में अपने जज़्बा-ए-ईमाँ लिए हुए
निकले हैं लब पे आयत-ए-क़ुरआँ लिए हुए

ज़ी-जाह रही ‘अज़ीज़ न राहत ‘अज़ीज़ थी
उन को तो कर्बला में शहादत ‘अज़ीज़ थी

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

दरिया बहा जो फ़ौज का प्यासे को देख कर
सब काँप उठे नबी के नवासे को देख कर

तीरों का मेंह बरसने लगा शाह-ए-दीन पर
ख़ून-ए-हुसैन गिरने लगा जब ज़मीन पर

उस ख़ूँ को फ़रिस्तों ने दामन में ले लिया
इक बूँद को भी रेत पे गिरने नहीं दिया

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

ज़ख़्मों से चूर हो गया जो मुर्तज़ा का ला’ल
सज्दे में सर झुका के कहा, रब्ब-ए-ज़ुलजलाल !

तेग़ों के साए में मेरा सज्दा क़ुबूल कर
ये आख़िरी नमाज़ है, मौला ! क़ुबूल कर

इस तरह पूरा हो गया तक़दीर का लिखा
सूखे गले पे चल गया ख़ंजर ल’ईन का

उम्मत को यूँ बचाया शह-ए-बे-मिसाल ने
सज्दे में सर कटा दिया ज़हरा के ला’ल ने

या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !
या हुसैन इब्न-ए-‘अली ! या हुसैन इब्न-ए-‘अली !

ना’त-ख़्वाँ:
यूसुफ़ आज़ाद क़व्वाल
बिलाल क़ादरी मूसानी
मुहम्मद हस्सान रज़ा क़ादरी

Gujarati
textયા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

અલ્લાહ કી રઝા હૈ મોહબ્બત હુસૈન કી
લિખતા હું ખૂન-એ-દિલ સે શહાદત હુસૈન કી

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

જબ કરબલા મેં આએ દુલારે બતૂલ કે
શેર-એ-ખુદા કે લાલ, નવાસે રસૂલ કે

ચારોં-તરફ સે ઘેર લિયા ફૌજ-એ-શામ ને
યે ઝુલ્મ સય્યિદોં પે કિયા ફૌજ-એ-શામ ને

ઇક ઝખ્મ દિલ પે ઔર ભી ગહરા લગા દિયા
દરિયા પે ભી લઈનોં ને પહેરા લગા દિયા

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

ઝૈનબ ને જબ નિગાહોં સે દેખા યે માજરા
આ કર કહા હુસૈન સે, ભય્યા ! સુનો ઝરા

કરતી હું ઇસ ગરીબી મેં ઇક આખિરી સવાલ
ખિદમત મેં લે કે આઈ હું મૈં અપને દોનોં લાલ

માના કે યે તુમહારી બહન કા કરાર હૈં
પ્યારે હુસૈન ! તુઝ પે યે બચ્છે નિસાર હૈં

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

ઝૈનબ કી બાત સુન કે શહ-એ-દીન રો દિયે
જૈસે કિસી ને રૂહ મેં નશ્તર ચુભો દિયે

ફરમાયા, જાઓ રન કી ઇજાઝત ભી હમ ને દી
ઇન કો શહીદ હોને કી ઇઝ્ઝત ભી હમ ને દી

ઝૈનબ ! તુમહારે લાડલે ખૂં મેં નહાએંગે
યે લાલ હમ સે પહેલે હી જન્નત મેં જાએંગે

શબ્બીર ઇતના કહ કે પરેશાન હો ગયે
ઔન-ઓ-મુહમ્મદ આપ પે કુરબાન હો ગયે

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

અસગર અલી ભી રાહી-એ-બાગ-એ-ઇરમ હુએ
અબ્બાસ કે ભી નહર પે બાઝૂ કલમ હુએ

કાસિમ કા સીના છિદ ગયા, અકબર હુએ શહીદ
રાહ-એ-ખુદા મેં સબ હી દિલાવર હુએ શહીદ

ઝહરા કા સબ્ર છીન ગયા, હૈદર કા ઘર લૂટા
અફસોસ ! કરબલા મેં પયંબર કા ઘર લૂટા

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

ઇક દર્દ સે ઇમામ કા ચેહરા ઉદાસ હૈ
મહસૂસ હો રહા હૈ કે કાબા ઉદાસ હૈ

બચ્છોં કા દુખ હૈ સીને મેં, ફિક્ર-એ-હરમ ભી હૈ
ઔર ઉસ કે સાથ નાના કી ઉમ્મત કા ગમ ભી હૈ

શેર-એ-ખુદા કે શેર કી હાલત અજીબ હૈ
વો ખૂબ જાનતે હૈં શહાદત કરીબ હૈ

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

બીમાર નૌનિહાલ કો બિસ્તર પે છોડ કર
શબ્બીર રન મેં ચલ દિયે ઘોડે કો મોડ કર

સીને મેં અપને જઝબા-એ-ઈમાં લિયે હુએ
નિકલે હૈં લબ પે આયત-એ-કુરઆં લિયે હુએ

ઝી-જાહ રહી અઝીઝ ન રાહત અઝીઝ થી
ઉન કો તો કરબલા મેં શહાદત અઝીઝ થી

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

દરિયા બહા જો ફૌજ કા પ્યાસે કો દેખ કર
સબ કાંપ ઉઠે નબી કે નવાસે કો દેખ કર

તીરોં કા મેંહ બરસને લગા શાહ-એ-દીન પર
ખૂન-એ-હુસૈન ગિરને લગા જબ ઝમીન પર

ઉસ ખૂં કો ફરિસ્તોં ને દામન મેં લે લિયા
ઇક બૂંદ કો ભી રેત પે ગિરને નહીં દિયા

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

ઝખ્મોં સે ચૂર હો ગયા જો મુર્તઝા કા લાલ
સજદે મેં સર ઝુકા કે કહા, રબ્બ-એ-ઝુલજલાલ !

તેગોં કે સાયે મેં મેરા સજદા કબૂલ કર
યે આખિરી નમાઝ હૈ, મૌલા ! કબૂલ કર

ઇસ તરહ પૂરા હો ગયા તકદીર કા લિખા
સૂખે ગલે પે ચલ ગયા ખંજર લઈન કા

ઉમ્મત કો યું બચાયા શહ-એ-બે-મિસાલ ને
સજદે મેં સર કટા દિયા ઝહરા કે લાલ ને

યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !
યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી ! યા હુસૈન ઇબ્ન-એ-‘અલી !

ના’ત-ખ્વાં:
યૂસુફ આઝાદ કવ્વાલ
બિલાલ કાદરી મૂસાની
મુહમ્મદ હસ્સાન રઝા કાદરી

Roman
textYa Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Allah ki raza hai mohabbat Hussain ki
Likhta hoon khoon-e-dil se shahaadat Hussain ki

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Jab Karbala mein aaye dulare batool ke
Sher-e-Khuda ke laal, nawase Rasool ke

Chaaron taraf se gher liya fauj-e-Shaam ne
Ye zulm sayyidon pe kiya fauj-e-Shaam ne

Ik zakhm dil pe aur bhi gehra laga diya
Dariya pe bhi la’eeno ne pehra laga diya

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Zainab ne jab nigaahon se dekha ye maajra
Aa kar kaha Hussain se, bhaiyya! suno zara

Karti hoon is ghareebi mein ik aakhiri sawaal
Khidmat mein le ke aayi hoon main apne dono laal

Maana ki ye tumhaari behan ka qaraar hain
Pyare Hussain! tujh pe ye bachche nisaar hain

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Zainab ki baat sun ke shah-e-deen ro diye
Jaise kisi ne rooh mein nashtar chubho diye

Farmaaya, jaao ran ki ijaazat bhi ham ne di
In ko shaheed hone ki izzat bhi ham ne di

Zainab! tumhaare laadale khoon mein nahaaenge
Ye laal ham se pehle hi jannat mein jaaenge

Shabbir itna keh ke pareshaan ho gaye
Aun-o-Muhammad aap pe qurbaan ho gaye

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Asghar Ali bhi raahi-e-baagh-e-iram hue
Abbaas ke bhi nahar pe baazu qalam hue

Qasim ka seena chhid gaya, Akbar hue shaheed
Raah-e-Khuda mein sab hi dilaawar hue shaheed

Zahra ka sabr chhin gaya, Haidar ka ghar luta
Afsos! Karbala mein Payambar ka ghar luta

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Ik dard se Imam ka chehra udaas hai
Mehsoos ho raha hai ki Ka’ba udaas hai

Bachchon ka dukh hai seene mein, fikr-e-haram bhi hai
Aur us ke saath nana ki ummat ka gham bhi hai

Sher-e-Khuda ke sher ki haalat ajeeb hai
Wo khoob jaante hain shahaadat qareeb hai

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Beemaar naunihaal ko bistar pe chhod kar
Shabbir ran mein chal diye ghode ko mod kar

Seene mein apne jazba-e-imaan liye hue
Nikle hain lab pe aayat-e-Qur’aan liye hue

Zee-jaah rahi azeez na raahat azeez thi
Un ko to Karbala mein shahaadat azeez thi

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Dariya baha jo fauj ka pyaase ko dekh kar
Sab kaanp uthe Nabi ke nawase ko dekh kar

Teeron ka menh barasne laga shah-e-deen par
Khoon-e-Hussain girne laga jab zameen par

Us khoon ko farishton ne daaman mein le liya
Ik boond ko bhi ret pe girne nahi diya

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Zakhmon se choor ho gaya jo Murtaza ka laal
Sajde mein sar jhuka ke kaha, Rabb-e-Zuljalaal!

Teghon ke saaye mein mera sajda qubool kar
Ye aakhiri namaaz hai, Maula! qubool kar

Is tarah poora ho gaya taqdeer ka likha
Sookhe gale pe chal gaya khanjar la’een ka

Ummat ko yoon bachaaya shah-e-be-misaal ne
Sajde mein sar kata diya Zahra ke laal ne

Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!
Ya Hussain ibn-e-Ali! Ya Hussain ibn-e-Ali!

Naat-Khwaan:
Yusuf Azad Qawwal
Bilal Qadri Moosani
Muhammad Hassan Raza Qadri
Note: The poet’s name is not specified in the provided text. If you have additional information about the poet, please share, and I can update the transcription accordingly.7s

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top