Falak Ke Nazaaro Zameen Ki Bahaaro Hindi Lyrics

Huzur aa gaye hain Huzur aa gaye hain

Falak ke nazaaron, zameen ki bahaaron
Sab eiden manaao Huzur aa gaye hain

Utho gham ke maaron, chalo be-sahaaron
Khabar yeh sunaao Huzur aa gaye hain

Anokha niraala woh zee-shaan aaya
Woh saare rasoolon ka sultan aaya

Are kaj kulaao, are baadshaahon
Nigaahein jukaao Huzur aa gaye hain

Huzur aa gaye hain Huzur aa gaye hain

Hua char-su rehmaton ka basera
Ujaala ujaala sawera sawera

Haleema ko pahunchi khabar Aamena ki
Mere ghar mein aao Huzur aa gaye hain

Huzur aa gaye hain Huzur aa gaye hain

Hawaaon mein jazbaat hain marhaba ki
Fazaaon mein nagmaat salle ala ki

Durudon ke gajre, salaamon ke tohfe
Gulaamon sajaao Huzur aa gaye hain

Huzur aa gaye hain Huzur aa gaye hain

Sama hai sana-e-habeebe Khuda ka
Yeh milaad hai sarware ambiya ka

Nabi ke gadaaon sab ek dusre ko
Gale se lagao Huzur aa gaye hain

Huzur aa gaye hain Huzur aa gaye hain

Urdu (Nastaliq Script)

حضور آ گئے ہیں حضور آ گئے ہیں

فلک کے نظاروں، زمیں کی-kernel:render type=”inline”>ں کی بہاروں
سب عیدیں مناؤ حضور آ گئے ہیں

اٹھو غم کے ماروں، چلو بے سہاروں
خبر یہ سناؤ حضور آ گئے ہیں

انوکھا نرالا وہ ذی شان آیا
وہ سارے رسولوں کا سلطان آیا

ارے کج کلاہو، ارے بادشاہوں
نگاہیں جھکاؤ حضور آ گئے ہیں

حضور آ گئے ہیں حضور آ گئے ہیں

ہوا چارسو رحمتوں کا بسیرا
اجالا اجالا سویرا سویرا

حلیمہ کو پہنچی خبر آمنہ کی
میرے گھر میں آؤ حضور آ گئے ہیں

حضور آ گئے ہیں حضور آ گئے ہیں

ہواؤں میں جذبات ہیں مرحبا کی
فضاؤں میں نغمات صلیٰ علیٰ کی

درودوں کے گجرے، سلاموں کے تحفے
غلاموں سجاؤ حضور آ گئے ہیں

حضور آ گئے ہیں حضور آ گئے ہیں

سماء ہے ثناء حبیب خدا کا
یہ میلاد ہے سرور انبیاء کا

نبی کے گداوں سب ایک دوسرے کو
گلے سے لگاؤ حضور آ گئے ہیں

حضور آ گئے ہیں حضور آ گئے ہیں

Hindi (Devanagari Script)

हुज़ूर आ गए हैं हुज़ूर आ गए हैं

फलक के नज़ारों, ज़मीं की बहारों
सब ईदें मनाओ हुज़ूर आ गए हैं

उठो ग़म के मारों, चलो बे-सहारों
ख़बर ये सुनाओ हुज़ूर आ गए हैं

अनोखा निराला वो ज़ी-शान आया
वो सारे रसूलों का सुल्तान आया

अरे कज कुलाहो, अरे बादशाहों
निगाहें झुकाओ हुज़ूर आ गए हैं

हुज़ूर आ गए हैं हुज़ूर आ गए हैं

हुआ चारसू रहमतों का बसेरा
उजाला उजाला सवेरा सवेरा

हलीमा को पहुंची ख़बर आमेना की
मेरे घर में आओ हुज़ूर आ गए हैं

हुज़ूर आ गए हैं हुज़ूर आ गए हैं

हवाओं में जज़्बात हैं मरहबा की
फ़ज़ाओं में नग़मात सल्ले अला की

दुरूदों के गजरे, सलामों के तोहफ़े
ग़ुलामों सजाओ हुज़ूर आ गए हैं

हुज़ूर आ गए हैं हुज़ूर आ गए हैं

समा है सना-ए-हबीबे ख़ुदा का
ये मिलाद है सरवरे अम्बिया का

नबी के ग़दाओं सब एक दूसरे को
गले से लगाओ हुज़ूर आ गए हैं

हुज़ूर आ गए हैं हुज़ूर आ गए हैं

Gujarati Script

હુઝૂર આ ગયે હૈ હુઝૂર આ ગયે હૈ

ફલક કે નઝારોં, ઝમીં કી બહારોં
સબ ઈદેં મનાઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

ઉઠો ગમ કે મારોં, ચલો બે-સહારોં
ખબર યે સુનાઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

અનોખા નિરાલા વો ઝી-શાન આયા
વો સારે રસૂલોં કા સુલતાન આયા

અરે કજ કુલાહો, અરે બાદશાહોં
નિગાહેં ઝુકાઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હુઝૂર આ ગયે હૈ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હુઆ ચારસૂ રહમતોં કા બસેરા
ઉજાલા ઉજાલા સવેરા સવેરા

હલીમા કો પહુંચી ખબર આમેના કી
મેરે ઘર મેં આઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હુઝૂર આ ગયે હૈ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હવાઓં મેં જઝબાત હૈ મરહબા કી
ફઝાઓં મેં નગમાત સલ્લે અલા કી

દુરૂદોં કે ગજરે, સલામોં કે તોહફે
ગુલામોં સજાઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હુઝૂર આ ગયે હૈ હુઝૂર આ ગયે હૈ

સમા હૈ સના-એ-હબીબે ખુદા કા
યે મિલાદ હૈ સરવરે અમ્બિયા કા

નબી કે ગદાઓં સબ એક દૂસરે કો
ગલે સે લગાઓ હુઝૂર આ ગયે હૈ

હુઝૂર આ ગયે હૈ હુઝૂર આ ગયે હૈ

English Translation

The Master has arrived, the Master has arrived

O sights of the heavens, O springs of the earth
Celebrate all the Eids, the Master has arrived

Rise, O afflicted ones, come, O helpless ones
Spread this news, the Master has arrived

Unique and unparalleled, that majestic one has come
The Sultan of all Prophets has come

O crooked ones, O kings
Lower your gazes, the Master has arrived

The Master has arrived, the Master has arrived

Mercy has settled all around
Light upon light, dawn upon dawn

Haleema received the news from Aamena
Come to my home, the Master has arrived

The Master has arrived, the Master has arrived

The air carries the emotions of welcome
The atmosphere resounds with the melodies of blessings

Garlands of salutations, gifts of peace
O servants, adorn them, the Master has arrived

The Master has arrived, the Master has arrived

The ambiance is filled with the praise of God’s Beloved
This is the Milad of the Leader of the Prophets

O beggars of the Prophet, embrace one another
The Master has arrived

The Master has arrived, the Master has arrived

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top