Here is the transcription of the Naat Sharif **”Be Amal Hoon Mere Paas Kuchh Bhi Nahi”** in the requested five languages, along with the Naat Information Table.
### Naat Information
| Category | Details |
| :— | :— |
| **Title** | Be Amal Hoon Mere Paas Kuchh Bhi Nahi |
| **Poet (Shayar)** | Khalid Mahmud ‘Khalid’ |
| **Genre** | Naat Sharif / Munajaat |
| **Language** | Urdu |
—
### 1. Hindi (Devanagari)
बे-अमल हूँ, मेरे पास कुछ भी नहीं,
मेरी झोली में अश्कों की सौग़ात है।
ग़फ़लतों में कटी है मेरी ज़िन्दगी,
आबरू लाज वाले तेरे हाथ है।
इश्क़ की बे-कली मेरा ईमान है,
और इश्क़-ए-नबी का ये एहसान है।
धुल रहे हैं सितारे मेरी आँख से,
मेरी हर रात तारों भरी रात है।
सामने अब तो सूरत है सरकार की,
गिर गई फासलों की जो दीवार थी।
मेरा रब्त-ए-तसव्वुर सलामत रहे,
रोज़ खिलवत में उन से मुलाक़ात है।
निस्बत-ए-मुस्तफ़ा का बयां क्या करूँ,
मिल रहा है मुझे ज़िन्दगी का सुकूं।
रहमतों की ज़मानत है सोज़-ए-दरूं,
हर तमन्ना पे रहमत की बरसात है।
हो रहा है नुमायां करम आपका,
क्या हूँ मैं, सिर्फ तस्वीर-ए-तौफ़ीक हूँ।
आपके ज़िक्र ने मुझको चमका दिया,
वर्ना मैं क्या हूँ, क्या मेरी औकात है!
ज़िक्र उनका है लारैब ज़िक्र-ए-ख़ुदा,
मुस्तुफ़ा की अ़ता है अ़ता-ए-ख़ुदा।
उनकी तारीफ में जो कहूं हम्द है,
नात में एक लुत्फ़-ए-मुनाजात है।
अपने दामन में हम को छुपाएंगे वोह,
हश्र की हर सज़ा से बचाएंगे वोह।
हम बुरों को गले से लगाएंगे वोह,
मुस्तफा की शफाअत की क्या बात है।
दो जहां के वोह मालिक हैं मुख़्तार हैं,
सब के मूनिस हैं वोह, सबके गमख़्वार हैं।
उनके सदक़े से लबरेज़ हैं झोलियां,
दो जहां का भरम उनकी ख़ैरात है।
क़ल्ब-ए-ख़ालिद को तैयबा की है आरज़ू,
मेरे ज़ौक-ए-तलब की रहे आबरू।
रहमत-ए-मुस्तुफ़ा कर मुझे सुर्खरू,
मेरे पांवों में ज़ंजीर-ए-हालात है।
—
### 2. Urdu (اردو)
بے عمل ہوں میرے پاس کچھ بھی نہیں
میری جھولی میں اشکوں کی سوغات ہے
غفلتوں میں کٹی ہے میری زندگی
آبرو لاج والے تیرے ہاتھ ہے
عشق کی بےکلی میرا ایمان ہے
اور عشقِ نبی کا یہ احسان ہے
دھل رہے ہیں ستارے میری آنکھ سے
میری ہر رات تاروں بھری رات ہے
سامنے اب تو صورت ہے سرکار کی
گر گئی فاصلوں کی جو دیوار تھی
میرا ربطِ تصور سلامت رہے
روز خلوت میں ان سے ملاقات ہے
نسبتِ مصطفیٰ ﷺ کا بیاں کیا کروں
مل رہا ہے مجھے زندگی کا سکون
رحمتوں کی ضمانت ہے سوزِ دروں
ہر تمنا پہ رحمت کی برسات ہے
ہو رہا ہے نمایاں کرم آپ کا
کیا ہوں میں صرف تصویرِ توفیق ہوں
آپ کے ذکر نے مجھ کو چمکا دیا
ورنہ میں کیا ہوں کیا میری اوقات ہے
ذکر انکا ہے لاریب ذکرِ خدا
مصطفیٰ ﷺ کی عطا ہے عطائے خدا
ان کی تعریف میں جو کہوں حمد ہے
نعت میں ایک لطفِ مناجات ہے
اپنے دامن میں ہم کو چھپائیں گے وہ
حشر کی ہر سزا سے بچائیں گے وہ
ہم بروں کو گلے سے لگائیں گے وہ
مصطفیٰ ﷺ کی شفاعت کی کیا بات ہے
دو جہاں کے وہ مالک ہیں مختار ہیں
سب کے مونس ہیں وہ سب کے غمخوار ہیں
ان کے صدقے سے لبریز ہیں جھولیاں
دو جہاں کا بھرم ان کی خیرات ہے
قلبِ خالدؔ کو طیبہ کی ہے آرزو
میرے ذوقِ طلب کی رہے آبرو
رحمتِ مصطفیٰ کر مجھے سرخرو
میرے پاؤں میں زنجیرِ حالات ہے
—
### 3. Gujarati (ગુજરાતી)
બે અમલ હૂં, મેરે પાસ કુછ ભી નહીં,
મેરી ઝોલી મેં અશ્કોં કી સૌગાત હૈ.
ગફલતોં મેં કટી હૈ મેરી ઝિંદગી,
આબરૂ લાજ વાલે તેરે હાથ હૈ.
ઇશ્ક કી બે-કલી મેરા ઈમાન હૈ,
ઔર ઇશ્ક-એ-નબી કા યે અહેસાન હૈ.
ધુલ રહે હૈં સિતારે મેરી આંખ સે,
મેરી હર રાત તારોં ભરી રાત હૈ.
સામને અબ તો સૂરત હૈ સરકાર કી,
ગિર ગઈ ફાસલોં કી જો દીવાર થી.
મેરા રબ્ત-એ-તસવ્વુર સલામત રહે,
રોઝ ખિલવત મેં ઉન સે મુલાકાત હૈ.
નિસ્બત-એ-મુસ્તફા કા બયાં ક્યા કરૂં,
મિલ રહા હૈ મુઝે ઝિંદગી કા સુકૂં.
રહમતોં કી ઝમાનત હૈ સોઝ-એ-દરૂં,
હર તમન્ના પે રહમત કી બરસાત હૈ.
હો રહા હૈ નુમાયાં કરમ આપકા,
ક્યા હૂં મૈં, સિર્ફ તસ્વીર-એ-તૌફીક હૂં.
આપકે ઝિક્ર ને મુઝકો ચમકા દિયા,
વર્ના મૈં ક્યા હૂં, ક્યા મેરી ઔકાત હૈ!
ઝિક્ર ઉનકા હૈ લારૈબ ઝિક્ર-એ-ખુદા,
મુસ્તફા કી અતા હૈ અતા-એ-ખુદા.
ઉનકી તારીફ મેં જો કહૂં હમ્દ હૈ,
નાત મેં એક લુત્ફ-એ-મુનાજાત હૈ.
અપને દામન મેં હમ કો છુપાએંગે વો,
હશ્ર કી હર સઝા સે બચાએંગે વો.
હમ બુરોં કો ગલે સે લગાએંગે વો,
મુસ્તફા કી શફાઅત કી ક્યા બાત હૈ.
દો જહાં કે વો માલિક હૈં મુખ્તાર હૈં,
સબ કે મૂનિસ હૈં વો, સબકે ગમખ્વાર હૈં.
ઉનકે સદકે સે લબરેઝ હૈં ઝોલિયાં,
દો જહાં કા ભરમ ઉનકી ખૈરાત હૈ.
કલ્બ-એ-ખાલિદ કો તૈબા કી હૈ આરઝૂ,
મેરે ઝૌક-એ-તલબ કી રહે આબરૂ.
રહમત-એ-મુસ્તફા કર મુઝે સુરખરૂ,
મેરે પાંવો મેં ઝંજીર-એ-હાલાત હૈ.
—
### 4. Roman (English Script)
Be Amal Hoon Mere Paas Kuchh Bhi Nahi,
Meri Jholi Meiñ Ashkoñ Ki Saughat Hai.
Ghaflatoñ Meiñ Kati Hai Meri Zindagi,
Aabru Laaj Wale, Tere Haath Hai.
Ishq Ki Bekali Mera Eemaan Hai,
Aur Ishq-e-Nabi Ka Ye Ehsaan Hai.
Dhul Rahe Haiñ Sitaare Meri Aankh Se,
Meri Har Raat Taaroñ Bhari Raat Hai.
Saamne Ab To Soorat Hai Sarkaar Ki,
Gir Gayi Faasloñ Ki Jo Deewar Thi.
Mera Rabt-e-Tasawwur Salamat Rahe,
Roz Khilwat Meiñ Un Se Mulaqat Hai.
Nisbat-e-Mustafa Ka Bayañ Kya Karooñ,
Mil Raha Hai Mujhe Zindagi Ka Sukooñ.
Rahmatoñ Ki Zamaanat Hai Soz-e-Daruñ,
Har Tamanna Pe Rahmat Ki Barsaat Hai.
Ho Raha Hai Numayañ Karam Aapka,
Kya Hooñ Maiñ Sirf Tasweer-e-Taufeeq Hooñ.
Aap Ke Zikr Ne Mujhko Chamka Diya,
Warna Maiñ Kya Hooñ, Kya Meri Auqaat Hai!
Zikr Unka Hai Laaraib, Zikr-e-Khuda,
Mustufa Ki A’taa Hai, A’taa-e-Khuda.
Unki Taareef Meiñ Jo Kahuñ Hamd Hai,
Naat Meiñ Ek Lutf-e-Munaajaat Hai.
Apne Daaman Meiñ Hum Ko Chhupaaeñge Woh,
Hashr Ki Har Sazaa Se Bachaaeñge Woh.
Hum Buroñ Ko Gale Se Lagaaeñge Woh,
Mustufa Ki Shafa’at Ki Kya Baat Hai!
Do Jahañ Ke Woh Maalik Haiñ Mukhtar Haiñ,
Sab Ke Moonis Haiñ Woh Sabke Ghamkhwar Haiñ.
Unke Sadqe Se Labrez Haiñ Jholiyañ,
Do Jahañ Ka Bharam Unki Khairaat Hai.
Qalb-e-Khalid Ko Taiba Ki Hai Aarzoo,
Mere Zauq-e-Talab Ki Rahe Aabru.
Rahmat-e-Mustufa Kar Mujhe Surkhru,
Mere Paaoñ Meiñ Zanjeer-e-Haalaat Hai.
—
### 5. Bangla (বাংলা)
বে-আমল হুঁ, মেরে পাস কুছ ভি নেহি,
মেরি ঝোলি মে আশকো কি সওগাত হ্যায়।
গফলতো মে কটি হ্যায় মেরি জিন্দেগী,
আবরু লাজ ওয়ালে তেরে হাত হ্যায়।
ইশক কি বে-কলি মেরা ঈমান হ্যায়,
ঔর ইশকে-নবী কা ইয়ে এহসান হ্যায়।
ধুল রহে হ্যায় সিতারে মেরি আঁখ সে,
মেরি হর রাত তারো ভরি রাত হ্যায়।
সামনে অব তো সুরত হ্যায় সরকার কি,
গির গয়ি ফাসলো কি জো দিওয়ার থি।
মেরা রবত-এ-তাসাওউর সলামত রহে,
রোজ খিলওয়াত মে উন সে মুলাকাত হ্যায়।
নিসবত-এ-মুস্তফা কা বয়াঁ ক্যা করুঁ,
মিল রহা হ্যায় মুঝে জিন্দেগী কা সুকুন।
রহমতো কি জমানত হ্যায় সোজ-এ-দুরুঁ,
হর তামান্না পে রহমত কি বরসাত হ্যায়।
হো রহা হ্যায় নুমায়া করম আপকা,
ক্যা হুঁ ম্যায়, সির্ফ তসবীর-এ-তৌফিক হুঁ।
আপকে জিক্র নে মুঝকো চমকা দিয়া,
ওরনা ম্যায় ক্যা হুঁ, ক্যা মেরি অওকাত হ্যায়!
জিক্র উনকা হ্যায় লারাইব জিক্র-এ-খুদা,
মুস্তফা কি আতা হ্যায় আতা-এ-খুদা।
উনকি তারিফ মে জো কহুঁ হামদ হ্যায়,
নাত মে এক লুৎফ-এ-মুনাজাত হ্যায়।
আপনে দামন মে হম কো ছুপায়েঙ্গে ৱো,
হাশর কি হর সজা সে বাঁচায়েঙ্গে ৱো।
হম বুরো কো গলে সে লাগায়েঙ্গে ৱো,
মুস্তফা কি শফায়াত কি ক্যা বাত হ্যায়।
দো জহাঁ কে ৱো মালিক হ্যায় মুখতার হ্যায়,
সব কে মুনিস হ্যায় ৱো, সবকে গমখ্বার হ্যায়।
উনকে সদকে সে লব্রেজ হ্যায় ঝোলিয়াঁ,
দো জহাঁ কা ভরম উনকি খয়রাত হ্যায়।
কলব-এ-খালিদ কো তৈবা কি হ্যায় আরজু,
মেরে জওক-এ-তলব কি রহে আবরু।
রহমত-এ-মুস্তফা কর মুঝে সুরখরূ,
মেরে পাওঁ মে জঞ্জীর-এ-হালাত হ্যায়।
Popular Posts
-
Wo Sue Lalazar Phirte Hain 30 views
-
Na Mere Sukhan Ko Sukhan Kaho (Naat) 26 views